ความจริงจากผู้สื่อข่าว CNN ปืนถุงข้าวโพดนั้นมาจากไหน

http://edition.cnn.com/2014/02/03/world/asia/thai-protests-gunfight-kocha/index.html?hpt=ias_c1

Trapped in a gunfight: CNN producer's harrowing account of Thai election violence
By Kocha Olarn, CNN

February 3, 2014

เนื้อหาบางส่วนจากข่าว

The pro-election protesters started to yell at an anti-government protest group who had just arrived with a big loudspeaker truck on the other side of Lak Si intersection in Bangkok. One pro-election protester told me the shot was fired from that side.

I thought I should withdraw, and decided to catch up with my colleagues, who had just crossed the road.

As I crossed the road, a speaker on the truck said "Please keep hidden on the left side of our truck, and walk slowly."

I moved behind a square-shaped cement barrier, and thought maybe I could put my camera on top of the barrier and take a steady shot as the truck passed by.

That's when a group of three masked men ran from behind the truck. I thought, "That's strange, their leader said to walk along the truck."


That's when I realized the men were running toward me, toward my camera. They saw me for sure.

The group of men reached my position and there was only a low cement barrier between us. Suddenly they started firing handguns in the direction of the pro-election protesters. One man carried a large green bag, which looked to conceal a rifle.

I was sitting upright, but I dropped my back to the ground immediately. All I could think was that I had to keep my camera recording. Would my lens capture the gunmen?

Once I felt like I had gotten the footage, my next thought was: "I should get out of here? After all, the gunfire was still going."

I peeked my head from behind the cement barricade and I asked a nearby man, "Can I leave, please? Or should I stay?" Only after I had spoken, did I notice the pistol in his hand.

His face looked stern. "You journalist, don't film this. If I have to destroy your camera, then don't blame me."

So I had to put my camera down. Apart from myself, there were at least a half-dozen other cameramen who were stuck and trapped along these gunmen, for 40 minutes or more.

Eventually I tried again. I asked the same man, "Is it a good time for us to leave?"

He said okay. "Keep yourself lower than the barriers and crawl."

So we left -- I went first. We crawled along the road, keeping next to the cement barriers along the way.

มีการ บอกให้ผู้ชุมนุม กปปส. มาหลบหลังรถลำโพง ก่อนที่มือปืนจะออกมายิงผู้ชุมนุมเสื้อแดง หลังจากนั้น มือปืนมาจากด้านหลัง รถลำโพง ของ กปปส.  มีการขู่นักข่าวและช่างภาพห้ามบันทึกภาพ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่