Land of the free

(ไม่ได้เขียนบทกวีลง Pantip นานแล้ว เลยแต่งมาฝากทั้งภาษาอังกฤษ+ภาษาไทยเลยละกันนะคะ)

With faith, we hope... always
Needless to say our right,
which comes since we were born as "Thai"
where "Thai" is derived from "The Free"
Some may lost this pride that we hold
Some may try to slow liberty
Some may have forgotten that the key
... is the meaning of "the Free" inside: "Thai"
Please "RESPECT OUR VOTES" we shout
to express inside out... our right
politely, humbly, lid the light
to ignite that we are all the free...

(แปล)

ด้วยเชื่อมั่นจึงได้หวังเสมอมา
ไม่ต้องพึ่งพาภาษาบรรยายสิทธิ์
เพราะมีมาแต่กำเนิดเกิดชีวิต
ตราตรึงจิตว่าเป็นไทยในตัวตน
เนื่องจาก "ไทย" นั้นคือ "ไท" บอกเสรี
บางคนอาจทิ้งศักดิ์ศรีลืมไม่สน
บางคนอาจขัดขวาง "ไท" กั้นสิทธิ์ชน
บางคนอาจลืมเหตุผลความเป็นไทย
จึงต้องบอก "โปรดเคารพสิทธิ์เรา" หน่อย
ขอปลดปล่อยแสดง "เสียง" จะได้ไหม
อย่างสุภาพ อย่างเจียมตน จุดแสงไฟ
ด้วยหวังให้ "เห็น" คน "ไท" เท่าเทียมกัน
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  การเมือง เลือกตั้ง กวีการเมือง
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่