ช่วยแปลเพลง Your Garden - ost.ในสวนขวัญ- ตู่ ภพธร เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ความหมายเพลงดีมากเลย

กระทู้คำถาม
Your Garden - ost.ในสวนขวัญ- ตู่ ภพธรคลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

เธอไม่ต้องรู้ว่าฉันเป็นใคร ไม่ต้องใส่ใจก็แค่รับความจริงใจไปเท่านั้น
ไม่ต้องสนใจฉัน ขอให้ฉันได้ทำเพื่อเธอ

* จะเป็นร่มเงาให้พักพิง จะเป็นกิ่งไม้ให้เธอได้ยืนหลบฝน ให้เธอไม่หนาว
แค่บางครั้งบางคราวก็เป็นสุขใจแล้ว

** แค่อยากดูแลเธอ รักเธอก็เท่านั้น
อาจไม่สำคัญ ก็ไม่เป็นไร
แค่เพียงได้เห็นเธอ ยิ้มออกก็สุขใจ
ไม่ต้องการอะไรมากมาย แค่ได้รักเธอไปฝ่ายเดียวก็พอ

*/**
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
เธอไม่ต้องรู้ว่าฉันเป็นใคร ไม่ต้องใส่ใจก็แค่รับความจริงใจไปเท่านั้น
ไม่ต้องสนใจฉัน ขอให้ฉันได้ทำเพื่อเธอ

You don't need to know me nor care, just accept my sincerity
No need to pay attention, but let me do for you

* จะเป็นร่มเงาให้พักพิง จะเป็นกิ่งไม้ให้เธอได้ยืนหลบฝน ให้เธอไม่หนาว
แค่บางครั้งบางคราวก็เป็นสุขใจแล้ว

Let me be the shade, canopy to shelter you from rain and cold
Occasionally this would be enough to gladden my heart

** แค่อยากดูแลเธอ รักเธอก็เท่านั้น
อาจไม่สำคัญ ก็ไม่เป็นไร
แค่เพียงได้เห็นเธอ ยิ้มออกก็สุขใจ
ไม่ต้องการอะไรมากมาย แค่ได้รักเธอไปฝ่ายเดียวก็พอ

Want to take care, love you, that's all
May not be important, it's all right
Just glimpse your smile, my heart satisfied
Don't want much, let me one-sidedly love you
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่