คำว่า ศาสนา?

ผมสงสัยครับว่า ทำไมคำว่า ศาสนา เราถึงอ่านว่า สาด-สะ-หนา ไม่อ่านว่า สาด-สะ-นา แล้วใช้หลักภาษาไทยอะไรครับ   
ปล. ถ้าฝรั่งมาเรียนภาษาของเราจุดนี้ถือเป็นปัญหารึเปล่าครึบ เพราะที่ผมรู้ว่ามันอ่านออกเสียงแบบแรก ก็ด้วยความเคยชินอย่างเดียว
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ลองไปอ่านเรื่องอักษรนำกับอักษรตามครับ

อักษรนำที่เป็นอักษรสูง สามารถดึงเสียงอักษรตามที่เป็นอักษรต่ำที่ไม่มีอักษรสูงเป็นคู่ (ง น ม ร ล ว) ให้เป็นเสียงสูงขึ้นได้ครับ ในภาษาไทยมีเยอะมาก เช่น

ขมวด = ขะ-หมวด
ฉงน = ฉะ-หงน
ถวาย = ถะ-หวาย
ผลิต = ผะ-หลิต
ฝรั่ง = ฝะ-หรั่ง
สนอง = สะ-หนอง

ถ้าไม่ต้องการให้เป็นอักษรนำ ก็ต้องเขียนให้แยกกัน อาจจะใช้สระอะ หรือสระนำตัวอื่นก็ได้ เช่น ขโมย = ขะ-โมย ไม่ใช่ ขะ-โหมย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่