หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยดูประโยคนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
when nothing is sure
everything is possible
พอดีไปเจอประโยคนี้ใน IG ของดาราท่านหนึ่ง
ไม่ทราบว่าถ้าจะเติม then เชื่อมสองประโยคได้ไหมครับ หรือว่าแบบนี้ก็ดีแล้ว
หรือว่าน่าจะใช้คำอื่น หรือเพิ่มเติมคำอื่นให้ประโยคสมบูรณ์ขึ้นไปอีกครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
When nothing is sure, everything is possible คนละ 1 คำถามกับไพ่ยิปซี 3 ใบ By แม่มดที่รัก
สวัสดีค่ะมิตรรักแฟนเพลง วันนี้ฤกษ์งามยามดีอีกแล้ว แม่มดที่รักอยากทำบุญให้เป็นกุศลแด่องค์รัชกาลที่ 9 สักหน่อย วันนี้ก็เลยจะมาแจกคำตอบให้คนละ 1 คำถามนะคะ 1. ถามคำถามที่ชัดเจนและอยากรู้มากที่สุดในชีวิ
สมาชิกหมายเลข 4959369
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (2)
What's not down, mate?! ว่าด้วยเรื่อง "การแปลแบบตรงตัว (literal translation) และการแปลแบบเอาความ (free translation)" กระทู้นี้มาต่อเรื่องการแปล เดี๋ยวจะยกประโยคภาษาไทยมาให้ อยากให้เพื่อน ๆ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามหน่อยครับระหว่างEinsteinมีชีวิตอยู่พี่แกมีแนวคิดเกี่ยวกับquantum mechanicsอย่างไร และมีแนวคิดแบบพุทธหรือไม่
เอามาจากกระทู้นี้ครับ https://pantip.com/topic/36950303 ยกประโยคในภาพขึ้นมาว่าเป็นคำพูดของ Einstein แล้วอ้างเป็นวิธีคิดแบบพุทธ ซึ่งผมไปค้นต่อมีประโยคนี้พูดขึ้นจริง แต่ไม่ได้พูดรายละเอียดว่าทำไมถึงพู
Little_playboy
ทำไมกด โหลดเกม Apex legends แล้วขึ้นแบบนี้คับ
Error 404 Well, that didn't go as planned We weren't able to find what you were looking for. It's possible that the page has moved. If you typed in the address manually, please check to make sure ever
สมาชิกหมายเลข 5141222
ช่วยแปลหน่อย
Her sister and her good for nothing husband were as undursleyish as it was possible to be. ประโยคนี้มันแปลว่าอะไร มีความหมายแฝงหรือคำสแลงอะไรมั้ยเราแปลแล้วมันงงๆ(ประโยคนี้เอามาจาก harry potter)
สมาชิกหมายเลข 4479212
ช่วยเติมคำให้ประโยคสมบูรณ์หน่อยนะคับ
ช่วยเติมคำเหล่านี้ให้ประโยคสมบูรณ์ break down comfortably destination parking space passenger room run unlike the characters in some stories use very unusual means of transportation. For example, Al
สมาชิกหมายเลข 1653418
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
♫~ ♬ "Sentimental Song"บอกรัก บอกความรู้สึกด้วยเสียงเพลงEP50 ♫ ~ ♬
สวัสดีวันศุกร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ อาทิตย์นี้มีวันหยุดยาว 3 วัน วางแผนไปเที่ยวที่ไหนกันบ้างค่ะ วันนี้มาบอกกผ่านความรู้สึก ไปถึงใครบางคนที่เราอยากจะบอกกันค่ะ "รักคือLOVE" คำว่ารัก คำสั้น ๆ แต่ม
Angel Baby
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยดูประโยคนี้ให้หน่อยครับ
everything is possible
พอดีไปเจอประโยคนี้ใน IG ของดาราท่านหนึ่ง
ไม่ทราบว่าถ้าจะเติม then เชื่อมสองประโยคได้ไหมครับ หรือว่าแบบนี้ก็ดีแล้ว
หรือว่าน่าจะใช้คำอื่น หรือเพิ่มเติมคำอื่นให้ประโยคสมบูรณ์ขึ้นไปอีกครับ