หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้บ้าง ชื่อ พรพระพาย ภาษอังกฤษตัวสะกดถูกหลักไวยกรณ์เขียนยังไง phonprapai ถูกไหม
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คือเราทำบัตรประชาชน ตอนแรกก้มั่นใจแต่พอทำบัตรเสร็จ
เจ้าหน้าที่บอกว่าถ้าสะกดผิดมีปัญหาตอนทำพลาสปอตน้ะ
เราก้ไม่ใส่ใจแต่กลับมาถึงบ้าน กังวลมากเราถามครูภาษาอังกฤษก้บอกว่า
เขียนได้หลายแบบ ---->พร=phon porn ก็ได้แต่เราไม่มันใจเพื่อนเราใช้pornหมดเล้ย
สรุป เนี่ย พรพระพาย = phonprapai ถูกไหม
Phon/Porn
Pai/Pay/Pie
Pra=ถูกไหม TT กลุ้มใจ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
ในยุคปัจจุบัน วิชาภาษาไทยในโรงเรียนยังมีการ "เขียนตามคำบอก" , "คัดคำที่สะกดผิด" อยู่ไหมครับ?
ในสภาพสังคมปัจจุบันที่ใครๆก็เป็น Creator ได้ มี Contents ต่างๆเกิดขึ้นมากมาย ทั้งจากนักสื่อสารมวลชนอาชีพ และสื่อสมัครเล่นตามช่องทางโซเชี่ยลมีเดียส่วนบุคคล สิ่งนึงที่ผมเห็นได้ชัดเจนมากๆคือ การสะกดภาษ
สมาชิกหมายเลข 8263816
คุณเคยเจอคนไทยที่สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษแบบแปลก ๆ บ้างไหม
พวกชื่อหรือนามสกุล porn นี่ไม่แปลกเลย ผมเคยเจอ ขจรศักดิ์ > Cajohnsuck ทวีพร > Tweeporns 🤣 นก > nk
สมาชิกหมายเลข 8538076
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากเปลี่ยนการสะกดชื่อ พร ในภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ คือเรามีชื่อที่ลงท้ายด้วยคำว่า พร แล้วเราก็สะกดว่า porn มาตั้งแต่เด็ก แล้วตอนนี้เราต้องมาเรียนต่อต่างประเทศ เราไม่ค่อยชอบการสะกดคำว่า porn สักเท่าไร เพราะโดนล้อบ่อย บางทีครูก็ไม่อ่านคำลงท้าย
สมาชิกหมายเลข 912308
คนจีนออกเสียง แม่ กม (ม ม้าสะกด) ไม่ได้เหรอคะ
อย่างคำว่า จุ่ม ว่า จุ้ม นี่ค่ะ นึกว่าเป็นภาษาจีน แต่คนจีน ออกเสียง เป็น จ๊ง เป็น จง คืออกเสียง จุ้ม ไม่ได้ กะคำว่า เอน จะให้เค้าออกเสียงทับศัพท์ อังกฤษความว่า เอนทรานซ์ เค้าออกเสียง เอน คำแรกไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7709420
อยากเปลี่ยนตัวสะกดนามสกุลภาษาอังกฤษ ในบัตรปชช
นามสกุล Vittayasathaporn อยากเปลี่ยนเป็น Wittaysathapron เนื่องจากเห็นคำว่า porn ในนามสกุลมาตลอดตั้งแต่เกิดมาแล้วรู้สึกขัดใจอยากเปลี่ยน แต่ก็ยังไม่ได้เปลี่ยนสักที กับVเป็น W เพราะเปลี่ยนมาใช้ Wตั้งแต
สมาชิกหมายเลข 6738107
ชื่อเรามีคำว่าพร แล้วตอนไปทำบัตรปชช.ใหม่ควรเขียนภาษาอังกฤษว่าไงดีpornหรือphonหรือphorn อีเมลและรหัสผ่านต่างๆเขียนporn
สมาชิกหมายเลข 5875984
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
ชื่อภาษาอังกฤษในบัตรปชช.กับใบขับขี่ไม่ตรงกัน ?
คือเราไปถ่ายบัตรปชช.มาใหม่ค่ะ แล้วสะกดชื่อภาษาอังกฤษในบัตรใหม่ด้วย ชื่อเราลงท้ายว่า ภรณ์ จากเมื่อก่อนจะสะกดเป็น phon เราเลยสะกดใหม่เป็น pron แล้วทีนี้ก็พึ่งนึกได้ว่ามันไม่ตรงกับใบขับขี่ เราต้องไปถ่ายใ
สมาชิกหมายเลข 7939806
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้บ้าง ชื่อ พรพระพาย ภาษอังกฤษตัวสะกดถูกหลักไวยกรณ์เขียนยังไง phonprapai ถูกไหม
เจ้าหน้าที่บอกว่าถ้าสะกดผิดมีปัญหาตอนทำพลาสปอตน้ะ
เราก้ไม่ใส่ใจแต่กลับมาถึงบ้าน กังวลมากเราถามครูภาษาอังกฤษก้บอกว่า
เขียนได้หลายแบบ ---->พร=phon porn ก็ได้แต่เราไม่มันใจเพื่อนเราใช้pornหมดเล้ย
สรุป เนี่ย พรพระพาย = phonprapai ถูกไหม
Phon/Porn
Pai/Pay/Pie
Pra=ถูกไหม TT กลุ้มใจ