หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีคำถามเกี่ยวกับประโยคนึงค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
1. 林:部屋_そうじ_しましたか。
山田:はい、しました。
1. の、を 2. で、が
3. に、を 4. を、に
2. 社長:このしょるいの日本語_タイ語_ほんやくしてください。
ひしょ:はい、わかりました。
1. に、を 2. で、を
3. を、に 4. を、で
3. 林:山田さん、どうぞあちらの部屋_こうちゃ_いかがですか。
山田:ありがとうごさいます。
1. に、では 2. に、でも
3. で、でも 4. で、では
คำตอบ
1. 1
2. 3
3. 3
8. 2
11. 3
12. 2
13. 2
14. 3
16. 2
19. 1
20. 1
อยากให้ช่วยอธิบายว่าทำไมถึงได้ตอบอย่างนั้นค่ะ
ขอความกรุณาด้วยค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยตรวจประโยคญี่ปุ่นให้ทีครับ お願いします。
初めまして。私はAと申します。先週の10日には31歳になりました。 今GERMAN Aと言う会社で働いていて、タイに品質管理担当です。 5年の前に一番めの働いた会社は日本のでNIHON Aと言うのです。 その時には日本人と仕事をしたし、本社にも4か月ぐらい行かれたし、 そして日本語が少し簡単な会話が話せるんですが、 NIHON Aを止めた後で外国会社で働いて日本語全然使わなかってどんどん忘れてしま
คนจนที่อยากรวย
ช่วยตรวจที่ผมแปลหน่อยครับ
คือมันเป็นงานที่อาจารย์สั่งให้ทำน่ะครับ (บางส่วนผมแปลไม่ได้จริงๆ ก็เลยเว้นไว้) นี่คือข้อความต้นฉบับ 拝啓 もう十月の末になりましたが、東京はまだ暖かくて、ときどき夏のように暑い日さえあります。そちらは、もう紅葉も終わったころではないでしょうか。 長い間ごぶさたしましたが、その後お元気ですか。
Tsutomu Rikimi
ช่วยตรวจโรลเพลย์ภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยได้ไหมคะ
พอดีมีสอบค่ะ แต่ไม่มั่นใจเลย เพื่อนญี่ปุ่นก็ไม่มี//รว้อง รบกวนด้วยนะคะ 1:あぁ、前髪が長いなぁ、髪も長いし。美容院に行こうかなぁ。美容院に行くとお金をたくさんかかるね。でも、この前に自分でカッタのは大変ヤバイかった!うん!しょうがない! 2:カットサロンのトヴーイでございます。 1:あのう
สมาชิกหมายเลข 5019330
The Voice Thailand タイで26年前の松崎しげるさんの歌が人気沸騰
สวัสดีครับ ทุกคนครับ พอดีไปเห็นข่าวตุ๊กตา ในเว็บไซต์ญี่ปุ่นเลยเอามาให้ดูกันเล่นๆ ครับ http://s.ameblo.jp/hiro-1/entry-11627211396.html?frm=theme 昨夜の10過ぎ、若いタイ女性から電話が掛かって来ました。若いとは言っても、71歳の僕よりも10歳
ดอกไม้สีเลือด
แฟนวอลเลย์บอลญี่ปุ่น ..พูดถึง สาว ๆ วอลเลย์บอลไทย
เห็นตั้งแต่หลังจบสนามแรกแล้วล่ะครับ แต่ก็เป็นอีกมุมมองหนึ่ง ที่เค้าพูดเกี่ยวกับไทย ก็เลยนำมาฝาก ก่อนที่จะเชียร์ไทยเย็นวันนี้ ........................................................................
สมาชิกหมายเลข 1041614
คอมเม้นท์คนญี่ปุ่นเกี่ยวกับคอมเม้นท์คนไทยในเกมญี่ปุ่นแข่งกับเกาหลีใต้
จากเว็บเดิม อันนี้ http://thailog.net/2016/01/31/339466/ ดูท่าเค้าจะเอาคอมเม้นท์จากกระทู้นี้ LIVE AFC U23 JAPAN VS KOREA รอบชิงชนะเลิศ ไปแปล แต่ก็ไม่รู้ว่ามีเอามาจากที่อื่นอีกหรือเปล่าเพราะเห็นบางคอมเ
บุคคลทั่วไป 1 คน
มาดูคอมเม้นของญี่ปุ่น หลังจบเกม ญี่ปุ่น4-0ไทย เเบบไม่เสเเสร้งกันครับ
https://www.youtube.com/watch?v=mjjcoSnigIs&t=608s คลิปนี้จะเป็นเเฟนคลับของ fc tokyo ที่ไปดูไทย เจอ ญี่ปุ่น นะครับ เเต่หน้าเเปลกที่คนส่วนใหญ่กลับไม่พูดถึงคนที่ยิงประตูได้ เเต่กลับพูดถึง........
สมาชิกหมายเลข 3783529
รบกวนคนใจดีช่วยดูให้หน่อยค่ะว่าภาษาญี่ปุ่นตรงนี้ถูกไหม(แต่งเองค่ะ)กับตรงภาษาไทยจะเขียนยังไงดี ขอบคุณค่า-/\-
日本語の勉強のストレス(ความเครียดต่อการเรียนภาษาญี่ปุ่น) (ชื่อมหาวิทยาลัย)の大学の教養学部に入学前には私は高校生の時 理系を勉強しました。การย้ายมาเรียนคณะที่เป็นสายศิลป์บางครั้งก็ลำบาก。บางครั้งฉันก็มีความรู้สึกแปลกแยก。でも私は頑張っています。 最初は私は日本
สมาชิกหมายเลข 1621470
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีคำถามเกี่ยวกับประโยคนึงค่ะ
山田:はい、しました。
1. の、を 2. で、が
3. に、を 4. を、に
2. 社長:このしょるいの日本語_タイ語_ほんやくしてください。
ひしょ:はい、わかりました。
1. に、を 2. で、を
3. を、に 4. を、で
3. 林:山田さん、どうぞあちらの部屋_こうちゃ_いかがですか。
山田:ありがとうごさいます。
1. に、では 2. に、でも
3. で、でも 4. で、では
คำตอบ
1. 1
2. 3
3. 3
8. 2
11. 3
12. 2
13. 2
14. 3
16. 2
19. 1
20. 1
อยากให้ช่วยอธิบายว่าทำไมถึงได้ตอบอย่างนั้นค่ะ
ขอความกรุณาด้วยค่ะ