คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 5
smaug ตามท้องเรื่องเป็นคำภาษาแดนเหนือ ซึ่งในการเล่าเรื่องราวออกมาให้เราอ่านกันนี้ อาจารย์โทลคีนท่านใช้ภาษาในกลุ่มตระกูลภาษา Germanic มาดัดแปลง
เช่น ภาษาในเดลและเอสการ็อธจะเป็น Norse-Anglized ซึ่งใกล้เคียงกับภาษา North Germanic
ขณะที่ภาษาโรฮันใช้ Anglo-Saxon มาดัดแปลง โดยที่บรรพบุรุษของชาวโรฮันสมัยที่ยังอยู่แดนเหนือในอาณาจักรโรห์วานิออนใช้ Gothic มาดัดแปลง
ทีนี้เมื่อเรารู้แล้วว่าภาษาของแดนเหนือใช้สำเนียงเจอมานิคก็มาลองดูว่า diphthong 'au' นั้นออกเสียงว่าอย่างไร
ซึ่งจะได้ว่าออกเสียงแบบ 'ow' (SAMPA [Au]) ดังนั้นคำนี้จึงออกเสียงว่า สเมาก์
สำหรับชื่อที่เป็นภาษาของมนุษย์แดนเหนือจริงๆ ของมันนั้นคือ Tragu มีความหมายถึงหนอน
(ที่จริงมันไม่มีชื่อหรอก แต่มนุษย์แดนเหนือเป็นคนตั้งให้มัน)
เช่น ภาษาในเดลและเอสการ็อธจะเป็น Norse-Anglized ซึ่งใกล้เคียงกับภาษา North Germanic
ขณะที่ภาษาโรฮันใช้ Anglo-Saxon มาดัดแปลง โดยที่บรรพบุรุษของชาวโรฮันสมัยที่ยังอยู่แดนเหนือในอาณาจักรโรห์วานิออนใช้ Gothic มาดัดแปลง
ทีนี้เมื่อเรารู้แล้วว่าภาษาของแดนเหนือใช้สำเนียงเจอมานิคก็มาลองดูว่า diphthong 'au' นั้นออกเสียงว่าอย่างไร
ซึ่งจะได้ว่าออกเสียงแบบ 'ow' (SAMPA [Au]) ดังนั้นคำนี้จึงออกเสียงว่า สเมาก์
สำหรับชื่อที่เป็นภาษาของมนุษย์แดนเหนือจริงๆ ของมันนั้นคือ Tragu มีความหมายถึงหนอน
(ที่จริงมันไม่มีชื่อหรอก แต่มนุษย์แดนเหนือเป็นคนตั้งให้มัน)
แสดงความคิดเห็น
[The Hobbit] smaug อ่านว่าอะไรคะ
เจอคลิปนี้ไปเงิบเลยค่ะ สรุปอ่านว่า สเม้าค์ หรือ สม็อค กันแน่?? เพราะเห็นตามที่อื่นเค้าเขียนว่า สม็อคกัน หรือว่าเป็นเพราะสำเนียงของนักแสดงคะ(อังกฤษเสียส่วนใหญ่) หรือว่าเป็นภาษาเอลฟ์ =o= จริงๆอ่านว่าอะไรกันแน่?????
ปล.ยังไม่ได้ดูหนังเลยค่ะ TT รอแผ่นมาฟังเสียงพี่เบน