เนื่องจากความโฮกในด้านตัวอนิเมะ สำหรับผมที่ถือว่าค่อนข้างดีเลยทีเดียว แม้ตอน 12 จะดูอลังไปบ้าง ดูไปก็คิดไปว่า อัดกันซะขนาดนี้ไม่ทำเมะ แนว แอคชั่น ไซไฟ ประมือ กันไปเลยฟ่ะ
พอเมะจบก็ไปคว้านหามังงะมาอ่าน เล่มแรก แว่บแรก สตั๊นไป 8 วิ เจอตัวละครลายเส้นมังงะแล้วนิ่งไปชั่วขณะ แล้วสุดท้ายก็ไล่ๆอ่านเล่มแรกจนจบ คากองอยู่อีก 3 เล่ม ค่อยหาเวลาอ่านใหม่
สรุป
ก็เข้าใจนะว่า อนิเมะ กับ มังงะ มันต่างกัน แต่สำหรับผมแล้ว ค่อนข้างต่างกันมากเลย คาแร็คเตอร์ที่ดูอายุต่างกันมากทุกตัวละคร นิสัยในเมะ กะ มังงะ ก็ต่างกันนิดหน่อย สำหรับตัวละครหลัก ช่างหญิงที่อยู่ห้องเครื่องอะ ในมังงะดูมีบทและแสดงอารมณ์เยอะกว่าในอนิเมะอีก อิโอนะ ก็ดูแปลกตาไปหน่อย เปิดตัวมาหน้าแรกๆ การพูดการจา ดูสนิทสนมไม่เป็นหุ่นโคมไฟจื้อกงเหมือนในเมะสัำกเท่าไหร่ ด้านรูปลักษณ์ นี่ขาดความคล้ายกันเลยทีเดียว ขัดตานิดหน่อย
แล้วทำไม อิโอนะ ไม่ใส่ชุดนักเรียนนนนนนนนนนนนนนนน
ด้านเรือ, เมกานิค มังงะทำออกมาได้ยอดเยี่ยมและละเอียดมากครับ ชอบๆ
ด้านเนื้อเรื่อง เนื่องจากเพิ่งจบไป เล่ม 1 อนิเมะนี่ทำมาเป๊ะๆ ตามมังงะเลยครับ ภาพเก่าๆในหัวของอนิเมะนี่วนมาเลย ดีๆ
อ่อ แล้วอีกอย่าง เรือ I-401 ทำไมมังงะเค้าแปลมาว่า อิ401 อะครับ ทำไมไม่ใช้ทับศัพท์ไปเลยว่า I-401 เวลาอ่านนี่ไปสะดุดกะชื่อเรือทุกที
Arpeggio of Blue Steel อนิเมะ vs มังงะ เมื่อความรู้สึก 2 ด้านปะทะกัน
พอเมะจบก็ไปคว้านหามังงะมาอ่าน เล่มแรก แว่บแรก สตั๊นไป 8 วิ เจอตัวละครลายเส้นมังงะแล้วนิ่งไปชั่วขณะ แล้วสุดท้ายก็ไล่ๆอ่านเล่มแรกจนจบ คากองอยู่อีก 3 เล่ม ค่อยหาเวลาอ่านใหม่
สรุป
ก็เข้าใจนะว่า อนิเมะ กับ มังงะ มันต่างกัน แต่สำหรับผมแล้ว ค่อนข้างต่างกันมากเลย คาแร็คเตอร์ที่ดูอายุต่างกันมากทุกตัวละคร นิสัยในเมะ กะ มังงะ ก็ต่างกันนิดหน่อย สำหรับตัวละครหลัก ช่างหญิงที่อยู่ห้องเครื่องอะ ในมังงะดูมีบทและแสดงอารมณ์เยอะกว่าในอนิเมะอีก อิโอนะ ก็ดูแปลกตาไปหน่อย เปิดตัวมาหน้าแรกๆ การพูดการจา ดูสนิทสนมไม่เป็นหุ่นโคมไฟจื้อกงเหมือนในเมะสัำกเท่าไหร่ ด้านรูปลักษณ์ นี่ขาดความคล้ายกันเลยทีเดียว ขัดตานิดหน่อย
แล้วทำไม อิโอนะ ไม่ใส่ชุดนักเรียนนนนนนนนนนนนนนนน
ด้านเรือ, เมกานิค มังงะทำออกมาได้ยอดเยี่ยมและละเอียดมากครับ ชอบๆ
ด้านเนื้อเรื่อง เนื่องจากเพิ่งจบไป เล่ม 1 อนิเมะนี่ทำมาเป๊ะๆ ตามมังงะเลยครับ ภาพเก่าๆในหัวของอนิเมะนี่วนมาเลย ดีๆ
อ่อ แล้วอีกอย่าง เรือ I-401 ทำไมมังงะเค้าแปลมาว่า อิ401 อะครับ ทำไมไม่ใช้ทับศัพท์ไปเลยว่า I-401 เวลาอ่านนี่ไปสะดุดกะชื่อเรือทุกที