หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีสำนักพิมพ์ไหนวางแผนจะแปล The Book of the New Sun หรือยังครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
มีคนกล่าวถึงว่าเป็นหนึ่งในวรรณกรรมแฟนตาซีที่ดีที่สุด เลยเกิดสนใจขึ้นมาครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาวรรณกรรมแปลเยาวชน ประมาณ20 ปีที่แล้ว แนวแฟนตาซี ม่ประมาณ4 เล่ม
ตามหาวรรณกรรมแปลค่ะ จำได้ตอนนั้นลืม ลูกชายคุณครูมาอ่าน เป็นแนวแฟนตาซี ประมาณ 15-20 ปีที่แล้ว จำได้ว่าสนุกมากอยากซื้อเก็บไว้ สมัยนั้นจะซื้อก็ไม่มีตังแต่ตอนนี้อยากกลับไปอ่านอีก แต่จำชื่อเรื่องไม่ได้แล้ว
สมาชิกหมายเลข 9003671
แนะนำวรรณกรรมไทยหรือ วรรณกรรมแปล หน่อยครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมว่าจะไปงานหนังสือที่ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ รบกวนทุกท่านแนะนำ วรรณกรรมไทย หรือ วรรณกรรมแปล หรือ นิยาย ที่ครับ เรื่องอะไรบ้างที่น่าสนใจ และ แนะนำให้อ่านบ้าง ของสำนักพิมพ์ไห
สมาชิกหมายเลข 850259
The Master's Sun Book Version
ไปเจอมาในเฟส น่าเก็บสะสมมาอ่ะ อยากให้มีขายที่ไทยมั่งจัง แล้วขอแบบแปลไทยด้วยนะ อยากอ่าน อยากมโน ฮ่าๆๆๆ ขอสำนักพิมพ์ไหนก็ได้ซื้อมาแปลทีเหอะ.. เขาอยากได้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆ http://www.kyobobook.co.kr/product/det
บนดินใต้ฟ้า
มีสนพ.ไหนแปล ACOTAR กับ once upon a broken heart ไหมคะ
ตามหัวข้อเลย อยากอ่านมากเลยค่ะ เห็นมีกระทู้ถาม 8 ปีที่แล้ว เผื่อปีนี้จะมีข่าวมาบ้างว่าใครหยิบไปทำ
สมาชิกหมายเลข 8567516
ตามหานิยายเรื่องหนึ่งที่เคยพิมพ์ในเว็บ dek-d ค่ะ
เป็นเรื่องที่เราอ่านมานานแล้ว เลยไม่แน่ใจว่าเขาจะยังเปิดให้อ่านอยู่ไหม ถ้าเขายังเปิดอยู่เราจะกลับไปอ่านต่อค่ะ หรือถ้าเขามีการตีพิมพ์เล่มเราก็อยากจะอ่านนิยายเรื่องนั้นมาก ๆ เลยค่ะ (ชื่อเรื่องจำไม่ได้แล
สมาชิกหมายเลข 2702111
เผยผลสำรวจ ปี 2568 คนไทยอ่านหนังสืออะไร และอ่านมากแค่ไหน ?
คนไทยไม่ได้อ่านหนังสือแค่ 8 บรรทัดต่อปี แต่การสำรวจล่าสุดพบอ่านถึง 50-150 นาทีต่อวัน!PUBAT สมาคมผู้จัดพิมพ์และผู้จำหน่ายหนังสือแห่งประเทศไทย ได้จัดทำข้อมูลสถิติงานหนังสือปี 2568 ซึ่งรวมถึงการสํารวจพฤต
วันนี้ต้องดีกว่าเมื่อวานครับผม
ตามหาหนังสือแปลจากญี่ปุ่นเล่มนึงค่ะ
📚 กำลังตามหาหนังสือภาพเล่มหนึ่งค่ะ ใครรู้จักช่วยที! เราเคยอ่านตอนอยู่ ประถมปลาย (ป.3-ป.5) จำได้คร่าว ๆ ว่าเป็นหนังสือแปลจากญี่ปุ่นแนว slice of life เล่าเรื่องชีวิตประจำวันของตัวละครที่เหมือนเป็น &ldq
สมาชิกหมายเลข 8907811
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ
นิยายภาษาไทยของ บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ Youjo Senki /The Saga of Tanya the Evil โดนสำนักพิมพ์ ทิ้งไปแล้วหรือครับ ผมค้างเล่ม 7 นานมาก หลายปี ตอนนี้หนังสือผมเริ่มเหลือง แล้ว ญี่ปุ่น ออกเล่ม 14 แ
สมาชิกหมายเลข 1824547
ได้อ่านมังกรหยกฉบับการ์ตูนกันมั้ยครับ อ่านแบบการ์ตูนมันมีอะไรที่ต้องไปหาอ่านแบบนิยายไหมครับ
คือ คุกกี้คามุอิยังไม่เคยอ่านวรรณกรรมในตำนานเรื่องนี้แบบเป็นนิยายและมาอ่านเป็นการ์ตูนก่อน ที่ไทยเราเป็นลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์บูรพัฒน์น่ะครับ การอ่านเป็นการ์ตูนมันมีอะไรที่ต้องลองไปอ่านแบบนิยายหรือเป
คุกกี้คามุอิ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีสำนักพิมพ์ไหนวางแผนจะแปล The Book of the New Sun หรือยังครับ