หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ลองไปหาอ่านนิยายชุดแจ๊ค รีชเชอร์มา2-3เล่ม หนังจากได้ดูหนังฉบับพี่ทอมมา อืม มันต่างกันเยอะจริงๆซะด้วยเเฮะ
กระทู้สนทนา
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
นิยายแปล
Jack Reacher
เข้าใจเเล้วว่าทำไมตอนพี่เเกมารับบทนี้ถึงมีคนต่อต้านเยอะ ในนิยายนี่มันอดีตทหารร่างยักษ์จอมโหด+หื่นสุดๆ ในหนังนี่นอกจากความสูงจะไม่ได้เเล้ว ความโหดก็ไม่เท่า เเถมตัดบทเลิฟซีนไปหมดเลยเเฮะ ตัดไปทำไมก็ไม่รู้ ส่วนบทในหนังก็เปลี่ยนรายละเอียดจากนิยายเล่มที่เอาไปทำเยอะจริงๆเเฮะ
ไอ้เรื่องหนังภาคต่อนี่ ไม่รู้จะมีไหม ถ้ามีเปลี่ยนบทพระเอกน่าจะดีกว่านี้จริงๆนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวนิยายสยองขวัญ The Elementals ตระกูลต้องสาป (สปอยสองตอนแรก)
รีวิวนิยายสยองขวัญ The Elementals ตระกูลต้องสาป (สปอยสองตอนแรก) ชื่อเรื่อง The Elementals แนวเรื่อง สยองขวัญ ผู้เขียน Michael mcdowall ผลงานผู้เขียน Blackwater,
มนุษย์ถ้ำนักอ่าน
คิดเล่นๆ ถ้าอุ้ยเสี่ยวป้อ(ต้นฉบับ)เป็นคนงมงายในวิชาบู๊เเทนความหื่น พี่เเกจะเก่งขนาดไหน เเละมีวิชาอะไรบ้าง
จริงๆในฉบับหนังหรือซีรีย์ก็มักจะให้เเกไม่ได้ไร้ฝีมือเหมือนต้นฉบับนะ เเต่ถ้าอิงตามฉบับหนังสือนี่ ถ้าจะฝึกจริงๆน่าจะได้วิชาไหนบ้างน่ะ จำได้ว่ามีอาจารย์หลายคนมาก เ
ไล่ฮก
รู้จัก ‘Bibliotherapy’ เมื่อหนังสือคือพื้นที่ปลอดภัย และการอ่านช่วยเยียวยา
รู้จัก ‘Bibliotherapy’ เมื่อหนังสือคือพื้นที่ปลอดภัย และการอ่านช่วยเยียวยา คุณเคยหยิบหนังสือขึ้นมาอ่านในช่วงเวลาที่ยากลำบากไหม ด้วยความหวังว่าจะได้หลุดออกไปอยู่
Magpies
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอ
Aglaonema & The Wine Keg
นักเขียนตามหานักอ่าน นักอ่านก็ตามหานักเขียน
เมื่อวานไปเจอโพสต์หนึ่ง บ่นตามหานักเขียนดีๆ ที่เขียนนิยายสนุกๆจนจบ ทำไมมันช่างยากเย็นมากในยุคนี้ กับอีกโพสต์ตั้งคำถามว่าคนยุคนี้เขาไม่อ่านหนังสือกันแล้วเหรอ ยอด
ลิขิตรักฉบับหมอคิด
ว่าด้วยเรื่องคิวบิกเวอร์ชั่นนิยาย
คือมันดีมากกกกกกกกกกก(ล้านตัว) สนุกมากๆๆอ่านไปถึงตอนที่ 10 กว่าๆท่านหลินเย็นชากะทุกคนยกเว้นนาคคนเดียวที่อ่อนโยนด้วยตลอด ชอบตอนที่ท่านหลินบอกว่า "แค่เธอเป็น
สมาชิกหมายเลข 9154291
อ่าน GANTZ เล่ม 36 เเล้วอึ้งกับความหื่นของพวกใส่สูทกันสึนั่นจริงๆเเฮะ
คือ เล่มก่อนๆที่ไอ้หื่นทีมโอซาก้ามันมีอารมณ์กับผีคอยาว หรือนูระร่างหญิงที่มีรูปร่างเหมือนคล้ายๆผู้หญิงเป็นร้อยก็ว่าอึ้งเเล้ว เเต่ไอ้เล่มนี้เนี่ย ขนาดมนุษย์ยักษ์
ไล่ฮก
ว่าด้วยเรื่องคิวบิกเวอร์ชั่นนิยาย
คือมันดีมากกกกกกกกกกก(ล้านตัว) สนุกมากๆๆอ่านไปถึงตอนที่ 10 กว่าๆท่านหลินเย็นชากะทุกคนยกเว้นนาคคนเดียวที่อ่อนโยนด้วยตลอด ชอบตอนที่ท่านหลินบอกว่า "แค่เธอเป็น
สมาชิกหมายเลข 9154291
รีวิวหนังสือ Chungking sexpress
เล่มแรกของปี 69 ผมหยิบมาอ่าน CHUNGKING SEXPRESS งานเขียนที่เป็นเอกลักษณ์ของอ.ต้น เล่มนี้บรรจุด้วยการอ้างอิงจากเหตุการณ์จริงหรือเหตุการณ์คล้ายจริงในอดีต ผสมผสานก
Fisherman hunter
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น
สมาชิกหมายเลข 2027886
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
นิยายแปล
Jack Reacher
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ลองไปหาอ่านนิยายชุดแจ๊ค รีชเชอร์มา2-3เล่ม หนังจากได้ดูหนังฉบับพี่ทอมมา อืม มันต่างกันเยอะจริงๆซะด้วยเเฮะ
ไอ้เรื่องหนังภาคต่อนี่ ไม่รู้จะมีไหม ถ้ามีเปลี่ยนบทพระเอกน่าจะดีกว่านี้จริงๆนะ