คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 28
มักกะสัน=alway climax
Maruko Maruko ขำกลิ้ง, Dual carb ขำกลิ้ง, มีคนว่าฉันน่ากลัว ขำกลิ้ง, araish124 ขำกลิ้ง, ArchDragoon ขำกลิ้ง, ปากกาสีเขียว ไม้เรียวสีชมพู ขำกลิ้ง, สมาชิกหมายเลข 1135635 ถูกใจ, ปาท่องโก๋ขาเดียว ขำกลิ้ง, สมาชิกหมายเลข 894611 ขำกลิ้ง
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
~ เมื่อชื่อถนน เขต เมือง แปลงเป็นภาษาอังกฤษ ~
"อาเจ็ก รู้มั้ยว่าหมอชิต ภาษาอังกฤษอ่านเขียนว่ายังไง?"
"ยังไงเหรอ ?"
"Dr.shit...."
(เอ่อ หมอ ...ขี้ เนี่ยนะ)
เลยมานั่งนึกว่าแล้วถ้าพวกเขตอื่น เมืองอื่นเอามาเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษแบบงูๆปลาๆละ จะเป็นยังไง ?
บางนา เป็น some farm
บางคอแหลม เป็น some neck sharp
สายไหม เป็น am I late ? หรือจะ cotton candy ดี 555
บ้านหม้อ เป็น house of pot
พรานนก เป็น hunter bird
ทองหล่อ เป็น golden handsome
แล้วเพื่อนๆคิดว่ามีถนน เขต เมืองไหนที่เอามาแปลงเป็นภาษาอังกฤษได้บ้างมั้ยฮะ ??