~ เมื่อชื่อถนน เขต เมือง แปลงเป็นภาษาอังกฤษ ~

วันก่อนนั่งคุยกะหลาน หลานก็มาถามว่า

"อาเจ็ก รู้มั้ยว่าหมอชิต ภาษาอังกฤษอ่านเขียนว่ายังไง?"
"ยังไงเหรอ ?"
"Dr.shit...."
(เอ่อ หมอ ...ขี้ เนี่ยนะ)

เลยมานั่งนึกว่าแล้วถ้าพวกเขตอื่น เมืองอื่นเอามาเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษแบบงูๆปลาๆละ จะเป็นยังไง ?

บางนา เป็น some farm
บางคอแหลม เป็น some neck sharp
สายไหม เป็น am I late ? หรือจะ cotton candy ดี 555
บ้านหม้อ เป็น house of pot
พรานนก เป็น hunter bird
ทองหล่อ เป็น golden handsome

แล้วเพื่อนๆคิดว่ามีถนน เขต เมืองไหนที่เอามาแปลงเป็นภาษาอังกฤษได้บ้างมั้ยฮะ ??
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 28
มักกะสัน=alway climax
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่