หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนตรวจประโยคภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Good day. I have not received the e-form and any document, have you send me the e-form or not.
Thank you and best regards,
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนูขอความช่วยเหลือวิธีตอบ email เข้าฝึกงานหน่อยค่ะ
หนูไม่เคยเขียนอีเมลเป็นทางการแบบนี้มาก่อน หนูตอบแบบนี้ไปมันโอเคมั้ยคะ ACCEPTED Thank you very much for this opportunity. I am delighted to accept the intern pos
สมาชิกหมายเลข 6966048
แปลให้หน่อยครับ ใด้จองตัวทาง Cheapticket
Dear Sir / Madam, We thank you very much for your e-mail. We recently received your online booking request. Unfortunately, the airline was unable to accept the
สมาชิกหมายเลข 1002736
เขียนจดหมายสอบถามแบบนี้ สุภาพ/เหมาะสมมั้ยครับ
ผมได้โอนเงินค่าสินค้าตัวอย่าง ให้ผู้ขาย เมื่อวันที่ 15 Nov 2013 จนตอนนี้เงียบ ไม่ได้เขียนตอบกลับ ผมจะเขียนจดหมายสอบถามแบบนี้ รบกวนช่วยตรวจด้วยครับ Good day. I h
เขาขาว
รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ
Dear Mr John, Good day. Thank you for your response. Today I have already sent you product samples (Product A, Product B and Product C). The tracking number is
เขาขาว
เว็บขายอุปกรณ์ถ่ายทำ PROAIM เครดิตเป็นไงครับ ส่งของเร็วมั้ย ต้นทางอินเดีย
Sale ส่งลิ้งค์โดยตรงมา กดจ่ายแล้วไม่มีรายการซื้อในเว็บโปรเอม และไม่มีรายการชำระใน PayPal ทั้งที่ลิ้งค์ชำระเงินเป็นของ PayPal ลิ้งออเดอร์ก็เป็นของ Proaim แต่ก็มี
สมาชิกหมายเลข 6403783
Gmarket เขาส่งเมล์มาแบบนี้ เราควรดำเนินการอย่างไรต่อคะ
อั้มได้ทำการสั่งของไปกับ Gmarket ตั้งแต่วันที่ 16 กันยายน 2556 แต่มาวันนี้ 23 กันยายน 2556 เขาส่งเมล์มาให้ 2 ฉบับ ดังนี้คะ Dear Customer, First of all, thank yo
AUM BELLEZZA
อกอีแป้นแล่นเข้าตึกแขก..เจิ้งชุนเล่ยประกาศท้อง.
จาก Weibo ของนางเอง จขกท.กอปปี้ภาษาจีนไปแปลในกูเกิ้ลได้ความมาแบบนี้ received the blessings, thank you all for the little guy. Being an athlete is not easy, and
สมาชิกหมายเลข 3362515
กระทู้จากเด็กอายุ 14 เขียนถึงล็อกอินพี่ Genf น้าชัย น้าแอ๊ด
PS: To Genf(and to all of you too) this posts from a 14 y/o :https://pantip.com/topic/36958937/comment6 To: genf,น้าชัย,น้าแอ๊ด Yesterday, I was referring the b
สมาชิกหมายเลข 4126416
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนตรวจประโยคภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ
Thank you and best regards,