ไปลองฟังกันครับ

ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Haruka วันที่ 30 มิถุนายน ----
ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (CR)
Rei: วันนี้เหรอครับ?! ส—สุขสันต์วันเกิดครับ
Makoto: ผมพูดแบบนี้ทุกปีแหละ แต่ก็นะ… สุขสันต์วันเกิดนะ Haru
Nagisa: Haru-chan วันนี้วันเกิดนายนี่นา! สุขสันต์วันเกิด!
Rin: เคยมีวันแบบนี้ไปแล้วหนิ ใช่มั้ยเนี่ย ...ชิส์ ก็ได้ ผมจะอวยพรให้ ....Happy birthday, Haru
Haruka: ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร ผมแค่แก่ขึ้นมาอีกปี เท่านั้นล่ะ แต่… อืม… ขอบคุณนะ
{สำเนียงอิ๊งค์ของรินรินนี่แน่นอนจริงๆ 55555 ไม่ไหวละ ขอมาแอบขำ

}
.
.
.
ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Nagisa วันที่ 1 สิงหาคม ----
ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (CR)
Nagisa: วันนี้วันเกิดผม! ผมเป็นคนหน้าร้อน!
Rei: Nagisa-kun สุขสันต์วันเกิดนะครับ ให้ผมเลี้ยงไอศครีมสตรอเบอรี่ก็ได้นะ
Rin: นายนี่ไม่เคยอยู่เฉยเลย ใช่เปล่าล่ะ เอ้อ… สุขสันต์วันเกิด
Makoto: สุขสันต์วันเกิด Nagisa! ตอนนี้เราอายุเท่ากันแล้วใช่มั้ยเนี่ย
Haruka: โอ้ วันเกิดของ Nagisa… สุขสันต์วันเกิด Nagisa
.
.
.
ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Makoto วันที่ 17 พฤศจิกายน ----
ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (ฟังได้ถึงวันที่ 23 เดือนนี้) และ
Source
Nagisa: แหม่ ช่างน่าอายจริงๆที่พวกเราเคยอายุเท่ากันมาซักพัก แต่ไงก็ สุขสันต์วันเกิด!
Rei: รุ่นพี่ Makoto สุขสันต์วันเกิดครับ พวกเราออกไปซื้อแว่นตาด้วยกันดีมั้ย
Rin: …ชิส์ เออหน่า แค่ต้องพูดออกมาใช่ปะ สุขสันต์วันเกิด Makoto
Haruka: …วันนี้วันเกิดนาย… สุขสันต์วันเกิด Makoto
Makoto: [หัวเราะ] ขอบคุณนะทุกคน
[x]
**เพิ่มเติมได้ครับ

**
***แก้คำผิด ฮิๆ...
Free! ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของฮารุกะ นางิสะ และมาโคโตะ
ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Haruka วันที่ 30 มิถุนายน ----ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (CR)
Rei: วันนี้เหรอครับ?! ส—สุขสันต์วันเกิดครับ
Makoto: ผมพูดแบบนี้ทุกปีแหละ แต่ก็นะ… สุขสันต์วันเกิดนะ Haru
Nagisa: Haru-chan วันนี้วันเกิดนายนี่นา! สุขสันต์วันเกิด!
Rin: เคยมีวันแบบนี้ไปแล้วหนิ ใช่มั้ยเนี่ย ...ชิส์ ก็ได้ ผมจะอวยพรให้ ....Happy birthday, Haru
Haruka: ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร ผมแค่แก่ขึ้นมาอีกปี เท่านั้นล่ะ แต่… อืม… ขอบคุณนะ
{สำเนียงอิ๊งค์ของรินรินนี่แน่นอนจริงๆ 55555 ไม่ไหวละ ขอมาแอบขำ
.
.
.
ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Nagisa วันที่ 1 สิงหาคม ----ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (CR)
Nagisa: วันนี้วันเกิดผม! ผมเป็นคนหน้าร้อน!
Rei: Nagisa-kun สุขสันต์วันเกิดนะครับ ให้ผมเลี้ยงไอศครีมสตรอเบอรี่ก็ได้นะ
Rin: นายนี่ไม่เคยอยู่เฉยเลย ใช่เปล่าล่ะ เอ้อ… สุขสันต์วันเกิด
Makoto: สุขสันต์วันเกิด Nagisa! ตอนนี้เราอายุเท่ากันแล้วใช่มั้ยเนี่ย
Haruka: โอ้ วันเกิดของ Nagisa… สุขสันต์วันเกิด Nagisa
.
.
.
ถ้อยคำที่ได้รับในวันเกิดของ Makoto วันที่ 17 พฤศจิกายน ----ฟังที่นี่ คลิ๊ก! (ฟังได้ถึงวันที่ 23 เดือนนี้) และ Source
Nagisa: แหม่ ช่างน่าอายจริงๆที่พวกเราเคยอายุเท่ากันมาซักพัก แต่ไงก็ สุขสันต์วันเกิด!
Rei: รุ่นพี่ Makoto สุขสันต์วันเกิดครับ พวกเราออกไปซื้อแว่นตาด้วยกันดีมั้ย
Rin: …ชิส์ เออหน่า แค่ต้องพูดออกมาใช่ปะ สุขสันต์วันเกิด Makoto
Haruka: …วันนี้วันเกิดนาย… สุขสันต์วันเกิด Makoto
Makoto: [หัวเราะ] ขอบคุณนะทุกคน
[x]
**เพิ่มเติมได้ครับ
***แก้คำผิด ฮิๆ...