ช่วยแปลบทสนทนาภาษาอังกฤษทีครับ (การบ้าน ส่งพรุ่งนี้แล้วครับ)

กระทู้คำถาม
จรก็ไม่ใ่ช่การบ้านของผมหรอก เป็นของเพื่อน เพื่อนมันเอามาให้ผมช่วยแปลให้ แต่ผมก็ไม่รู้จะแปลยังไง เลยเอามาถามอะครับ

จริงๆ เป็นเติมคำ คำที่ผมเติมลงไปผมเขียนเลขข้อไว้ให้แล้ว มีแค่ 8 คำนี่แหละครับ ถ้าคิดว่าช่องไหนสลับกัน ก็แนะนำด้วยครับ

ผมลองแปลๆไว้แล้ว แนะนำด้วยครับ หัวเราะ

---------------------------

EDIT : Antonio เป็น College student ส่วน Mr. Canon เป็น Career coach นะครับ

Mr.Canon : So, Antonio, what kind of job are you interested in getting after college?
คุณCanon : แล้ว.Antonio... เธอมีงานประเภทไหนที่สนใจจะทำหลังจากเรียนจบรึเปล่าล่ะ?

Antonio : Actually, I'm not sure. That's why I'm here. I know I want to have a lot of job 1.satisfaction
Antonio :จริงๆแล้ว ผมยังไม่รู้เลยครับ ผมถึงมาที่นี่ไง... ผมคิดว่าผมมีอาชีพที่สนใจหลายอย่างเลยล่ะ
*ตรงนี้ผมไม่รู้จะแปล I know I want to have a lot of job satisfaction เป็นยังไงดีอะครับ

Mr.Canon : Yes, well it is important to like you job. What kind of 2.income do you hope to earn?
คุณ Canon : ดีแล้ว ชอบในงานที่ทำก็เป็นสิ่งที่ดีนะ เธอต้องการรายได้ยังไงล่ะ?
*่ what kind of income do you hope to earn แปลแบบผมแล้วรู้สึกแปลกๆแฮะ - -"

Antonio : Well, I mostly just want to be sure that I have enough money to live on. What's more important to me is that I feel 3.appreciated. I need to know that people are grateful for what I do.
Antonio : ครับ... ผมแค่อยากมีเงินพอที่จะอยู่ได้ ที่สำคัญกว่าคือผมต้องมีความสุขกับมัน ผมอยากให้คนอื่นยินดีในสิ่งที่ผมทำด้วยน่ะครับ

Mr.Canon : I see. And what about working with others? Do any of your classes 4.entail groupwork?
คุณ Canon : ฉันเข้าใจเธอนะ... แล้วการทำงานกับคนอื่นเป็นยังไงล่ะ? มีเพื่อนร่วมชั้นเธอคนไหนทำงานกลุ่มรึเปล่าล่ะ?
* คือตรงนี้ผมไม่รู้ว่า Do any of your class นี่ แปลว่า คนในชั้น หรือว่า ชั้นเรียน อะครับ ช่วยหน่อยครับ ผมงงๆ
แปลก็ไม่ค่อยมีความหมายด้วย - -"

Antonio : Oh, yes, a lot of them do. In fact, my 5.entire senior seminar grade is based on a group project.
Antonio : อ๊ะ ครับ ทำกันหลายคนเลย. จริงๆ แล้ว ทั้งช่วงมัธยมปลายของผมมีแต่การทำโครงงานกลุ่มน่ะครับ.
*ไม่รู้แปลถูกไหมนะครับ รู้แต่ Senior grade คือ ม.ปลาย แต่มี seminar มาอีก ไม่รู้ว่าคืออะไรเลย  

Mr.Canon : Wow - the whole thing?
คุณ Canon : โห ทั้งหมดเลยเหรอ.

Antonio : Yeah, but I don't mind. I 6.cooperate well with others when I'm in a group. We always get along well. I try to be 7.respectful when working with other people.
Antonio : ครับ... แต่ผมก็ไม่มัปัญหานะ ผมให้ความร่วมมือกับคนอื่นในกลุ่มดี พวกเราก็เข้ากันได้ดี ผมพยายามให้ความเคารพคนอื่นเวลาต้องทำงานกลุ่มด้วยกันน่ะครับ

Mr.Canon : Well, it's important to be polite and show consideration. Oh, one more thing...
คุณ Canon : ดีมาก. ความสุภาพและเคารพผู้อื่นก็เป็นสิ่งที่สำคัญนะ... อ๊ะ แล้วอีกอย่าง...

Antonio : Sure.
Antonio : ครับ?

Mr.Canon : What's your current employment 8.status?
คุณ Canon : ตอนนี้เธอมีงานอะไรอยู่แล้วรึเปล่าล่ะ?

Antonio : Well, I have a part-time job at the library.
Antonio : ครับ ผมมีงานพาร์ทไทม์ที่หอสมุด.

Mr.Canon : OK, that's great. I'm going to have you take a test now that will tell us about what type of careers might be good for you.
คุณ Canon : โอเค เยี่ยมมาก ฉันจะไปเอาแบบประเมินมานะ แล้วจะได้รู้ว่างานแบบไหนเหมาะสมกับเธอ

Antonio : That sounds great! Thanks!
Antonio : ขอบคุณมากครับ!

--------------------------

ช่วยหน่อยครับ ตรงไหนแปลไม่ถูก - ไม่เป็นธรรมชาติ ติได้นะครับ ขอบคุณครับ

ปล.ถามดึกไปหรือเปล่าเนี่ย = =" ยังไงก็ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่