สวัสดีญาติๆทุกคนค่ะ
คุณเหยียนกลับไถวานไปแล้ว พี่น้องทุกคนคงมีเวลาสนใจบทสัมภาษณ์นี้แล้วเนอะ
มาแล้วค่ะมาแล้ว คำแปลบทสัมภาษณ์ JERRY ในนิตยสารญี่ปุ่นค่ะ
credit as tag
ช่วงAutumn ปีนี้ ภาพยนตร์(ฮวาย่าง)ที่ถ่ายทำในปี2012 กำลังจะฉายที่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก ยังมีละคร(อิงเว่ยอ้าย)ที่ถ่ายช่วงWinter ในปี2012
และ(เลี่ยนๆปู้ว่าง)ในปี2013 ละครสองเรื่องได้ถ่ายเสร็จสมบูรณ์แล้ว กำลังรอลงจอ
สำหรับเหยียนเฉิงซวี่ที่ถูกมองว่าผลงานมีไม่มากอย่างเขา ครั้งนี้เขาแสดงผลงานใหม่ทีเดียวหลายเรื่องติดๆกัน ครั้งที่สัมภาษณ์เขาปีที่แล้ว เขารู้สึกประทับใจช่างภาพคนนั้นมาก รสนิยมและอุปนิสัยเข้ากันได้ดี เมื่อได้ยินว่าครั้งนี้เป็นช่างภาพคนเดิม เขาทำตาปิ๊งๆพยักหน้ารัวแบบดีใจมาก
Q: วันนี้เวลาสัมภาษณ์เช้า ได้ยินนาฬิกาปลุกลุกขึ้นทันทีรึเปล่า
ซวี่ : ครับ เวลามีงาน ขอแค่ได้ยินเสียงนาฬิกาปลุก จะลุกจากเตียงทันที
Q: สัมภาษณ์ครั้งที่แล้วคุณพูดถึงชอบอ่านหนังสือ ชอบดูหนัง แล้วช่วงนี้มีผลงานชิ้นไหนที่น่าสนใจบ้าง
ซวี่ : ไม่มีเลยอ่ะ (ตอบด้วยภาษาญี่ปุ่น) ระยะนี้กำลังเตรียมตัวกับงานชิ้นใหม่อยู่ เข้าคลาสและฝึกซ้อมตลอด(ใช้ภาษาจีน)
Q: ช่วงที่มีงานรัดตัว คุณเน้นดูแลสุขสภาพตรงส่วนไหน
ซวี่ : อาหารครับ ให้นักโภชนาการจัดเมนูบำรุงพิเศษให้เหมาะกับสุขภาพกายของตัวเอง อาหารจะทำตามเมนูนั้นทั้งหมด เน้นพืชผักเป็นหลัก งดของทอดของมัน บางครั้งก็ไม่ใช้เนื้อสัตว์เลย (นี่แหละที่ซื่อมามาบอกว่าสบายใจ เขารู้จักดูแลตัวเองแล้ว เยส!!!!555)
Q: ถ้าเช่นนั้นคงต้องใช้เวลาเยอะมากในการทำน่ะสิ
ซวี่ : เมื่อก่อนช่วงถ่ายหนัง ก็ทีมงานเป็นคนทำ
Q: แล้วช่วงนี้ล่ะ
ซวี่ : มามาทำให้ผม ผมเข้าคลาสเรียนที่ไต้หวันตลอด ดังนั้นมามาเหนื่อยมากๆ (ลูกกตัญญูจริงๆ ห่วงมามาตลอด)
Q: แล้วดูแลสุขภาพทางใจยังไงเอ่ย
ซวี่ : สุขภาพทางใจเหรอ อืม... อ่านหนังสือบ่อยๆมั้ง แล้วช่วงนี้ก็เข้านอนเร็วขึ้น ตอนนี้ก็เข้าคลาสเรียนเพียงอย่างเดียว เรื่องงานส่วนใหญ่ก็จะจบลงที่ทุ่มนึง เป็นเพราะไหล่บาดเจ็บตอนฝึกซ้อม หมอสั่งให้ผมพยายามพักผ่อนให้มากๆ หากร่างกายแข็งแรงก็จะทำให้หายเร็วขึ้นด้วย
Q: ถ้าเช่นนั้นส่วนใหญ่คุณเข้านอนกี่โมง
ซวี่ : ส่วนใหญ่ก็จะประมานเที่ยงคืนหรือตีหนึ่ง ก่อนหน้าหลายวันที่จะมาญี่ปุ่นในครั้งนี้ เก้าโมงสิบโมงก็เข้านอนแล้ว
Q: คงเพราะเพื่อรักษาผิวพันธ์ที่ผุดผ่องก็เลยรีบเข้านอนมั้ง
ซวี่ : ไม่ใช่(ปฏิเสธเสียงสูง555) เพราะไหล่ที่บาดเจ็บไม่ค่อยดีเท่าไหร่ครับ เพราะงานชิ้นต่อไปมีความยากมาก ดังนั้นก็เลยฝึกซ้อมตลอด แค่ไม่ระวังนิดนึงก็บาดเจ็บแล้ว
Q: งานชิ้นต่อไปเป็นงานงานแบบไหนเหรอ
ซวี่ : ตอนนี้ยังเปิดเผยไม่ได้ แต่ว่า ถ้าเทียบกับผลงานก่อนๆ แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงเลยนะ555 (รู้แล้วล่ะเป็นผู้ร้าย555)
Q: เฝ้ารอมากๆ
ซวี่ : ดีครับ
Q: คำถามต่อไปมาจากแฟนคลับคุณ ถ้าหากวันหน้าคุณมีลูกชายละก็ ถ้าลูกอยากเป็นนักร้องนักแสดง เจอร์รี่คุณคิดยังไง
ซวี่ : คัดค้านก่อนเลยมั้ง
Q: เอ๊ะ ทำไมอ่ะ
ซวี่ : ถ้าลูกชายมีนิสัยเหมือนผมละก็ เข้าวงการมายานี้จะลำบากมากกกก
Q: แต่ถ้าหน้าตาเหมือนเจอร์รี่ละก็ เหมาะที่จะเป็นดารามากนะ
ซวี่ : (เขารีบพูด) ผมแค่อยากพยายามที่จะทำงานให้ดีที่สุด แต่ว่า การกระทำแบบนี้จะนำภาระที่หนักอึ้งให้กับทีมงาน ถ้าคนที่ไม่เข้าใจการทำงานสไตล์ผม ก็จะคิดว่าผมอุดมการณ์สูงเกิน เช่นงานมีตเมื่อวานนี้ มีเพื่อนๆมากมายที่ไม่ได้เจอกันนาน ได้เจอกับทุกคนเป็นโอกาสที่ไม่ง่ายเลย ดังนั้นก็เลยอยากบอกความในใจด้วยการเขียนเป็นจม.และอ่านให้ทุกคนรับรู้ แต่การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นยากมาก ก็เลยสนใจไปที่ด้านการออกเสียง ก็เลยไม่สามารถถ่ายทอดอารมณ์ที่แท้จริงของตัวเองออกไปให้ทุกคน
พูดถึงด้านนี้ ผมไม่ใช่เป็นคนที่ให้งานผ่านไปลวกๆ ก็โอเค สำหรับทีมงาน พวกเขาสามารถมาเตรียมงานล่วงหน้าเสร็จก็โอเคแล้ว ความรู้สึกของพวกเขาผมเข้าใจนะ ดังนั้นผมมักจะพกพาใจที่ยุ่งยากไปทำงานตลอด ถ้าหากลูกชายก็เป็นแบบนี้ละก็จะลำบากมาก ดังนั้นไม่อยากให้ลูกชายตัวเองเข้าวงการนี้ (พูดเหมือนมีลูกชายแล้วอ่ะ)
Q: ถ้าหากใบหน้าเหมือนเจอร์รี่แต่นิสัยเหมือนฮูหยินล่ะ (555ขำพิธีกรฟ่ะ)
ซวี่ : ผมว่าเป็นนักบาสดีกว่านะ (หัวเราะ) ถ้าอยากประสบความสำเร็จในวงการนี้ ลำบากมากนะ เช่นการฝึกซ้อมของผมในช่วงนี้เป็นตัวอย่างที่ดี ถ้าหากถามผมว่าแล้วทำไมจึงทำ ก็คงจะเป็นนิสัยแบบนี้ของผมนั่นแหละ มักเตือนตัวเองบ่อยๆว่า ผ่านด่านนี้ไปก็จะดีขึ้นแล้ว....
Q: เพื่อผลงานและผลลัพธ์ที่ดียิ่งๆขึ้นมั้ง
ซวี่ : ตุ้ย เวลาเดียวกันตัวเองก็ได้หล่อหลอมฝึกฝน ได้ขยายมุมมองที่กว้างไกล เข้าใจโลกโลกใหม่ๆมากขึ้น มีแต่งานวงการนี้เท่านั้น จึงจะเห็นโลกในด้านนี้ได้ เป็นเรื่องที่ดีมั้ง อื้ม เจียโหยว !
Q: คำถามต่อไปก็คือ คุณชอบส่วนไหนบนใบหน้าตัวเอง (555ตอบยาก อยากตอบว่าชอบหมดเยยอิ อิ)
ซวี่ : อื้ม..(เขามองหน้าคุณโจวที่เป็นล่าม คนรอบข้างขำกันหมด) ชอบกิริยาเศร้าๆบนใบหน้าตัวเอง ยังมีรอยแผลเป็นบนหน้าผาก ผมชอบรอยแผลเป็นนี้ (เป็นคนแปลกมั้ยล่ะ)
Q: จนถึงวันนี้ เวลาที่อากาศร้อนที่สุดคุณอยู่ที่ไหน และทำอะไรบ้าง
ซวี่ : ในชีวิตนี้เหรอ อื้ม...ที่บ้านตัวเองมั้ง เพราะไม่มีแอร์ เพราะฉะนั้นร้อนตลอดเลย
Q: เอ๊ะ บ้านที่ไต้หวันไม่มีแอร์กันเหรอ
ซวี่ : ตุ้ย ที่ห้องนอนผมไม่เคยมีแอร์เลยนะ (น่าสงสารเศรษฐีว่ะ)
Q: ทำไมไม่ติดแอร์ล่ะ
ซวี่ : ตอนผมเป็นเด็ก ที่บ้านจนมาก ไม่เคยมีแอร์เลย ก็เลยชินซะแล้ว ตอนนี้ก็ไม่ค่อยชอบแอร์เท่าไหร่ ก่อนนี้小河里(ชื่อรถแหงเลย)แอร์เสียก็ไม่ได้ซ่อม พอถึงหน้าร้อนใช้รถ เหงื่อท่วมตัวเลย เหมือน.....(หัวเราะ)
Q: แล้วช่วงที่หนาวที่สุดล่ะ
ซวี่ : ปีที่แล้ว ตั้งแต่AutumnจนถึงWinter ถ่ายละคร(อิงเว่ยอ้าย)ที่ตันตงเมืงจีน หนาวมากกกก เพื่อบทในละครยังต้องใส่เสื้อเนื้อบางถ่ายติดต่อกันหลายวัน หนาวจริงๆ แต่ว่า ทุกคนล้วนพูดว่าผมเหมาะที่จะถ่ายละครเวลาอากาศหนาวเป็นที่สุด เพราะเวลาหนาวผมจะถ่างตาโตมาก เห็นว่ามองแล้วคูลมาก 555(หัวเราะ)
Q: เวลานอนใส่อะไรนอน
ซวี่ : เสื้อกล้าม กางเกงผ้าและเสื้อกีฬา
Q: หลังจากตื่นนอนตอนเช้า ทำอะไรเป็นเรื่องแรก
ซวี่ : ดื่มน้ำ จะดื่มเยอะมาก เป็นน้ำแร่ธรรมดา (อิ อิ เหมือนเราเลยแต่ของเราเป็นน้ำธรรมดาไม่ใช่น้ำแร่)
Q: ระยะอันใกล้นี้ซื้อของอะไรที่แพงที่สุด
ซวี่ : เป็นวันเกิดพนักงานในบริษัท ซื้อมือถือให้ ของตัวเองไม่ได้ซื้อ และก็ไม่มีเวลาไปซื้อด้วย
Q: ถ้าอย่างนั้น คุณอยากซื้ออะไรล่ะ
ซวี่ : อยากซื้ออะไรเหรอ อยากซื้อรถสปอร์ต ชอบรถสปอร์ตสีแดงหรืออาจจะสีดำ เพื่อการนี้ ระยะนี้ตามดูนิตยสารรถด้วยนะ นี่คือความใฝ่ฝันสมัยเด็ก.555 (ท่านคงฝันไปเรื่อยๆเนอะ)
credit as tag
จบแล้วค่ะ หวั่นอันค่ะ


****คำแปลบทสัมภาษณ์ JERRY ในนิตยสารญี่ปุ่นค่ะ**** 29/10/2013
คุณเหยียนกลับไถวานไปแล้ว พี่น้องทุกคนคงมีเวลาสนใจบทสัมภาษณ์นี้แล้วเนอะ
มาแล้วค่ะมาแล้ว คำแปลบทสัมภาษณ์ JERRY ในนิตยสารญี่ปุ่นค่ะ
credit as tag
ช่วงAutumn ปีนี้ ภาพยนตร์(ฮวาย่าง)ที่ถ่ายทำในปี2012 กำลังจะฉายที่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก ยังมีละคร(อิงเว่ยอ้าย)ที่ถ่ายช่วงWinter ในปี2012
และ(เลี่ยนๆปู้ว่าง)ในปี2013 ละครสองเรื่องได้ถ่ายเสร็จสมบูรณ์แล้ว กำลังรอลงจอ
สำหรับเหยียนเฉิงซวี่ที่ถูกมองว่าผลงานมีไม่มากอย่างเขา ครั้งนี้เขาแสดงผลงานใหม่ทีเดียวหลายเรื่องติดๆกัน ครั้งที่สัมภาษณ์เขาปีที่แล้ว เขารู้สึกประทับใจช่างภาพคนนั้นมาก รสนิยมและอุปนิสัยเข้ากันได้ดี เมื่อได้ยินว่าครั้งนี้เป็นช่างภาพคนเดิม เขาทำตาปิ๊งๆพยักหน้ารัวแบบดีใจมาก
Q: วันนี้เวลาสัมภาษณ์เช้า ได้ยินนาฬิกาปลุกลุกขึ้นทันทีรึเปล่า
ซวี่ : ครับ เวลามีงาน ขอแค่ได้ยินเสียงนาฬิกาปลุก จะลุกจากเตียงทันที
Q: สัมภาษณ์ครั้งที่แล้วคุณพูดถึงชอบอ่านหนังสือ ชอบดูหนัง แล้วช่วงนี้มีผลงานชิ้นไหนที่น่าสนใจบ้าง
ซวี่ : ไม่มีเลยอ่ะ (ตอบด้วยภาษาญี่ปุ่น) ระยะนี้กำลังเตรียมตัวกับงานชิ้นใหม่อยู่ เข้าคลาสและฝึกซ้อมตลอด(ใช้ภาษาจีน)
Q: ช่วงที่มีงานรัดตัว คุณเน้นดูแลสุขสภาพตรงส่วนไหน
ซวี่ : อาหารครับ ให้นักโภชนาการจัดเมนูบำรุงพิเศษให้เหมาะกับสุขภาพกายของตัวเอง อาหารจะทำตามเมนูนั้นทั้งหมด เน้นพืชผักเป็นหลัก งดของทอดของมัน บางครั้งก็ไม่ใช้เนื้อสัตว์เลย (นี่แหละที่ซื่อมามาบอกว่าสบายใจ เขารู้จักดูแลตัวเองแล้ว เยส!!!!555)
Q: ถ้าเช่นนั้นคงต้องใช้เวลาเยอะมากในการทำน่ะสิ
ซวี่ : เมื่อก่อนช่วงถ่ายหนัง ก็ทีมงานเป็นคนทำ
Q: แล้วช่วงนี้ล่ะ
ซวี่ : มามาทำให้ผม ผมเข้าคลาสเรียนที่ไต้หวันตลอด ดังนั้นมามาเหนื่อยมากๆ (ลูกกตัญญูจริงๆ ห่วงมามาตลอด)
Q: แล้วดูแลสุขภาพทางใจยังไงเอ่ย
ซวี่ : สุขภาพทางใจเหรอ อืม... อ่านหนังสือบ่อยๆมั้ง แล้วช่วงนี้ก็เข้านอนเร็วขึ้น ตอนนี้ก็เข้าคลาสเรียนเพียงอย่างเดียว เรื่องงานส่วนใหญ่ก็จะจบลงที่ทุ่มนึง เป็นเพราะไหล่บาดเจ็บตอนฝึกซ้อม หมอสั่งให้ผมพยายามพักผ่อนให้มากๆ หากร่างกายแข็งแรงก็จะทำให้หายเร็วขึ้นด้วย
Q: ถ้าเช่นนั้นส่วนใหญ่คุณเข้านอนกี่โมง
ซวี่ : ส่วนใหญ่ก็จะประมานเที่ยงคืนหรือตีหนึ่ง ก่อนหน้าหลายวันที่จะมาญี่ปุ่นในครั้งนี้ เก้าโมงสิบโมงก็เข้านอนแล้ว
Q: คงเพราะเพื่อรักษาผิวพันธ์ที่ผุดผ่องก็เลยรีบเข้านอนมั้ง
ซวี่ : ไม่ใช่(ปฏิเสธเสียงสูง555) เพราะไหล่ที่บาดเจ็บไม่ค่อยดีเท่าไหร่ครับ เพราะงานชิ้นต่อไปมีความยากมาก ดังนั้นก็เลยฝึกซ้อมตลอด แค่ไม่ระวังนิดนึงก็บาดเจ็บแล้ว
Q: งานชิ้นต่อไปเป็นงานงานแบบไหนเหรอ
ซวี่ : ตอนนี้ยังเปิดเผยไม่ได้ แต่ว่า ถ้าเทียบกับผลงานก่อนๆ แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงเลยนะ555 (รู้แล้วล่ะเป็นผู้ร้าย555)
Q: เฝ้ารอมากๆ
ซวี่ : ดีครับ
Q: คำถามต่อไปมาจากแฟนคลับคุณ ถ้าหากวันหน้าคุณมีลูกชายละก็ ถ้าลูกอยากเป็นนักร้องนักแสดง เจอร์รี่คุณคิดยังไง
ซวี่ : คัดค้านก่อนเลยมั้ง
Q: เอ๊ะ ทำไมอ่ะ
ซวี่ : ถ้าลูกชายมีนิสัยเหมือนผมละก็ เข้าวงการมายานี้จะลำบากมากกกก
Q: แต่ถ้าหน้าตาเหมือนเจอร์รี่ละก็ เหมาะที่จะเป็นดารามากนะ
ซวี่ : (เขารีบพูด) ผมแค่อยากพยายามที่จะทำงานให้ดีที่สุด แต่ว่า การกระทำแบบนี้จะนำภาระที่หนักอึ้งให้กับทีมงาน ถ้าคนที่ไม่เข้าใจการทำงานสไตล์ผม ก็จะคิดว่าผมอุดมการณ์สูงเกิน เช่นงานมีตเมื่อวานนี้ มีเพื่อนๆมากมายที่ไม่ได้เจอกันนาน ได้เจอกับทุกคนเป็นโอกาสที่ไม่ง่ายเลย ดังนั้นก็เลยอยากบอกความในใจด้วยการเขียนเป็นจม.และอ่านให้ทุกคนรับรู้ แต่การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นยากมาก ก็เลยสนใจไปที่ด้านการออกเสียง ก็เลยไม่สามารถถ่ายทอดอารมณ์ที่แท้จริงของตัวเองออกไปให้ทุกคน
พูดถึงด้านนี้ ผมไม่ใช่เป็นคนที่ให้งานผ่านไปลวกๆ ก็โอเค สำหรับทีมงาน พวกเขาสามารถมาเตรียมงานล่วงหน้าเสร็จก็โอเคแล้ว ความรู้สึกของพวกเขาผมเข้าใจนะ ดังนั้นผมมักจะพกพาใจที่ยุ่งยากไปทำงานตลอด ถ้าหากลูกชายก็เป็นแบบนี้ละก็จะลำบากมาก ดังนั้นไม่อยากให้ลูกชายตัวเองเข้าวงการนี้ (พูดเหมือนมีลูกชายแล้วอ่ะ)
Q: ถ้าหากใบหน้าเหมือนเจอร์รี่แต่นิสัยเหมือนฮูหยินล่ะ (555ขำพิธีกรฟ่ะ)
ซวี่ : ผมว่าเป็นนักบาสดีกว่านะ (หัวเราะ) ถ้าอยากประสบความสำเร็จในวงการนี้ ลำบากมากนะ เช่นการฝึกซ้อมของผมในช่วงนี้เป็นตัวอย่างที่ดี ถ้าหากถามผมว่าแล้วทำไมจึงทำ ก็คงจะเป็นนิสัยแบบนี้ของผมนั่นแหละ มักเตือนตัวเองบ่อยๆว่า ผ่านด่านนี้ไปก็จะดีขึ้นแล้ว....
Q: เพื่อผลงานและผลลัพธ์ที่ดียิ่งๆขึ้นมั้ง
ซวี่ : ตุ้ย เวลาเดียวกันตัวเองก็ได้หล่อหลอมฝึกฝน ได้ขยายมุมมองที่กว้างไกล เข้าใจโลกโลกใหม่ๆมากขึ้น มีแต่งานวงการนี้เท่านั้น จึงจะเห็นโลกในด้านนี้ได้ เป็นเรื่องที่ดีมั้ง อื้ม เจียโหยว !
Q: คำถามต่อไปก็คือ คุณชอบส่วนไหนบนใบหน้าตัวเอง (555ตอบยาก อยากตอบว่าชอบหมดเยยอิ อิ)
ซวี่ : อื้ม..(เขามองหน้าคุณโจวที่เป็นล่าม คนรอบข้างขำกันหมด) ชอบกิริยาเศร้าๆบนใบหน้าตัวเอง ยังมีรอยแผลเป็นบนหน้าผาก ผมชอบรอยแผลเป็นนี้ (เป็นคนแปลกมั้ยล่ะ)
Q: จนถึงวันนี้ เวลาที่อากาศร้อนที่สุดคุณอยู่ที่ไหน และทำอะไรบ้าง
ซวี่ : ในชีวิตนี้เหรอ อื้ม...ที่บ้านตัวเองมั้ง เพราะไม่มีแอร์ เพราะฉะนั้นร้อนตลอดเลย
Q: เอ๊ะ บ้านที่ไต้หวันไม่มีแอร์กันเหรอ
ซวี่ : ตุ้ย ที่ห้องนอนผมไม่เคยมีแอร์เลยนะ (น่าสงสารเศรษฐีว่ะ)
Q: ทำไมไม่ติดแอร์ล่ะ
ซวี่ : ตอนผมเป็นเด็ก ที่บ้านจนมาก ไม่เคยมีแอร์เลย ก็เลยชินซะแล้ว ตอนนี้ก็ไม่ค่อยชอบแอร์เท่าไหร่ ก่อนนี้小河里(ชื่อรถแหงเลย)แอร์เสียก็ไม่ได้ซ่อม พอถึงหน้าร้อนใช้รถ เหงื่อท่วมตัวเลย เหมือน.....(หัวเราะ)
Q: แล้วช่วงที่หนาวที่สุดล่ะ
ซวี่ : ปีที่แล้ว ตั้งแต่AutumnจนถึงWinter ถ่ายละคร(อิงเว่ยอ้าย)ที่ตันตงเมืงจีน หนาวมากกกก เพื่อบทในละครยังต้องใส่เสื้อเนื้อบางถ่ายติดต่อกันหลายวัน หนาวจริงๆ แต่ว่า ทุกคนล้วนพูดว่าผมเหมาะที่จะถ่ายละครเวลาอากาศหนาวเป็นที่สุด เพราะเวลาหนาวผมจะถ่างตาโตมาก เห็นว่ามองแล้วคูลมาก 555(หัวเราะ)
Q: เวลานอนใส่อะไรนอน
ซวี่ : เสื้อกล้าม กางเกงผ้าและเสื้อกีฬา
Q: หลังจากตื่นนอนตอนเช้า ทำอะไรเป็นเรื่องแรก
ซวี่ : ดื่มน้ำ จะดื่มเยอะมาก เป็นน้ำแร่ธรรมดา (อิ อิ เหมือนเราเลยแต่ของเราเป็นน้ำธรรมดาไม่ใช่น้ำแร่)
Q: ระยะอันใกล้นี้ซื้อของอะไรที่แพงที่สุด
ซวี่ : เป็นวันเกิดพนักงานในบริษัท ซื้อมือถือให้ ของตัวเองไม่ได้ซื้อ และก็ไม่มีเวลาไปซื้อด้วย
Q: ถ้าอย่างนั้น คุณอยากซื้ออะไรล่ะ
ซวี่ : อยากซื้ออะไรเหรอ อยากซื้อรถสปอร์ต ชอบรถสปอร์ตสีแดงหรืออาจจะสีดำ เพื่อการนี้ ระยะนี้ตามดูนิตยสารรถด้วยนะ นี่คือความใฝ่ฝันสมัยเด็ก.555 (ท่านคงฝันไปเรื่อยๆเนอะ)
credit as tag
จบแล้วค่ะ หวั่นอันค่ะ