หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เจอประโยคนี้ใน The Voice UK (2012) หมายความว่าไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ก่อนประโยคนี้คือ will.i.am. (โค๊ชอีกคนหนึ่ง)
หันมาชมผู้เข้าประกวด และลุ้นให้ Danny กด
แล้ว Danny ก็พูดประโยคนี้ แต่เราไม่เข้าใจว่า
nagging ในประโยคนี้หมายถึงอะไรเหรอคะ ???
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณคิดว่า The Voice UK 2014 ทีมโค๊ชทีมไหนจะได้เป็นแชมป์
Anaconda Spy
(The Voice) รวม Blind Audition ในตำนาน...จาก The Voice ทั่วโลก
หลังจากได้ดู The Voice Thailand Season 3...รู้สึกว่ารุ่นนี้มีตัวเทพๆ หลายคนเลย ส่วนตัวชอบ 2 คนนี้...ตอนร้องท่อนสั้นๆ แล้วโค้ชทั้ง 4 คนถึงกับหันมาพร้อมกันหมดซึ่งแสดงว่าเทพมาก http://www.youtube.com/wa
สมาชิกหมายเลข 846136
The Voice UK รอบ Knockouts 1 สะท้านมากจริงๆ
ไม่รู้ว่ามีท่านใดได้ดูอยู่บ้างไหม เพิ่งจบไปหมาดๆกับรอบ The Knockouts ของเดอะวอยซ์ฝั่ง UK วันนี้เริ่มด้วยทีม Tom กับ Will.i.am นั่งดูไปนี่ก็ขนลุกพรึ่บพรับ เลือกไม่ถูกกันเลยทีเดียว ถ้าเราเป็นโค้ชคงต้อ
กะ จะ วิน
The Voice โค๊ชสตีลได้กี่คนคะ
The Voice Thailand โค๊ชสตีลได้กี่คนคะ ตอนแรกนึกว่าโค๊ชแต่ละคนสตีลได้ครั้งเดียวเหมือน UK ซะอีก
Little Glitter from the Sky
"ขอโทษที่แจ้งอย่างกะทันหัน/บอกแบบกระชั้นชิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุด และใช้บ่อยที่สุดคือ “Sorry for the short notice.” (short notice = การแจ้งแบบกระชั้นชิด) หรือ “S
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I broke my arm." / "I cut my finger." ไม่ได้แปลว่า ฉันหักแขน/ตัดนิ้วตัวเอง (ประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดไม่เหมือนกัน)
ประโยคในบริบทเหล่านี้ทำเราเข้าใจผิดบ่อยมาก ๆ ครับ และคิดว่าทำไมฝรั่งดูโหดร้ายจัง - "I broke my arm." อันนี้คือเขาไม่ได้หักแขนตัวเองนะครับ มันหมายถึง &qu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
The Voice UK 2013 : Blind Audition EP 3
ปู่เสื่อรอ มา 0.45 คับ :) http://1tvlive.in/bbc-one-s2/
innocentblood
The Voice UK 2013 - Live Shows: Semi-Final
จากกระทู้ก่อนหน้านี้ http://pantip.com/topic/30585051 ในรอบ Quarter-Final ที่ฟาดกันไปแล้วจนเหลือ Finalists ทีมละ 2 คนแล้ว ได้เวลามาตัดเชือกรอบ Semi-Final กันแล้วครับ ซึ่งขอสรุปรายชื่อคนที่เหลือดังนี้ค
เข็มขัดสั้น
The Voice UK 2013 - Live Shows (Quarter-final)
ความในใจก่อนเลย เพราะใจมันชอบอะไรที่เป็น UK พอไม่เห็นกระทู้จากคนที่เคยส่งไม้ต่อไปก็ดันทนไม่ไหว ประกอบกับความตั้งใจและความชอบเดิมที่จะมาตั้งกระทู้รายงานแห้งของ The Voice UK และ The X Factor UK ในแต่ละ
เข็มขัดสั้น
[รายงานเกือบสด] The Voice UK 2018: Trailer & Blind Audition EP01
Welcome back to #TheVoiceUK 2018 ครับ ฤดูกาลใหม่เริ่มออกอากาศอย่างเป็นทางการ โดย The Voice UK จะออกอากาศทุกคืนวันเสาร์ 2 ทุ่มเวลาบ้านเขา (หรือตีสามเวลาบ้านเรา) ทางช่อง itv ซึ่งเป็นปีที่สองที่รายการนี
-นักเลงเพลงสยาม-
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เจอประโยคนี้ใน The Voice UK (2012) หมายความว่าไงคะ
ก่อนประโยคนี้คือ will.i.am. (โค๊ชอีกคนหนึ่ง)
หันมาชมผู้เข้าประกวด และลุ้นให้ Danny กด
แล้ว Danny ก็พูดประโยคนี้ แต่เราไม่เข้าใจว่า
nagging ในประโยคนี้หมายถึงอะไรเหรอคะ ???