[บทเพลงจากท่วงทำนองฯ]Sorairo Days

กระทู้สนทนา
*เนื้อเพลงภาคภาษาไทยนี้เรียบเรียงเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ
"บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย" ของบอร์ด All-Final ครับ
( http://all-final.com/threads/630/ )
ใครสนใจ Cover ก็ปรึกษาผมได้นะครับเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในส่วนของเนื้อเพลงให้


*ในส่วนของเพลง ผมอาจจะแปลไม่เป๊ะ หรือถอดความมาไม่ครบ
เนื่องจากเตะเหตุผลทิ้งไปแล้ว ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยครับ

ปล.แนะนำติชมได้นะครับ
_____________________________________

Song :: Sorairo Days V1.2
Ost Anime :: Tengen Toppa Gurren Lagann
Original Artis :: Nakagawa Shoko
Thai Lyric (เรียบเรียงคำร้อง) :: akinis & tamania
_____________________________________
ฉันตะโกน ร้องหาเพียงเธอ
ท่ามกลางความมืดมนที่ขวางทาง
เสียงที่คอยย้ำถ้อยคำเดิม เธอนั้นได้ยินบ้างไหม
หรือจะเป็นโลกนี้ทั้งใบ ที่คอย มา คั่นกลาง ทางของเรา
ขอให้เธอ รับรู้มันที บอกเธอ ออกไป ก่อนจะสาย

วันที่ฉันถูกกระหน่ำด้วยแรงกดดันมากมาย ให้แพ้และยอมรับชะตา
ให้ฉันไม่มีวัน ได้มอง แสงที่งดงาม ที่อยู่บนฟากฟ้า

*แต่เสียงหัวใจของฉัน มันยังร่ำร้องให้ลุกขึ้นใหม่
บอกตัวเองว่า ยังมีหวัง และจง วิ่งไป ตามใจ ปรารถนา

จากนี้ เส้นทางของฉัน จะมีจุดหมายให้ ก้าวไปต่อ
จากความฝันเที่เคยเรียงราย เปลี่ยนมันให้กลายเป็น ฟ้าสดใส

**คำตอบของฉันยังคง มั่นคงในหัวใจนี้ ฉันรู้

ฤดูกาลแม้ผันเวียนไป ฉันไม่มีเวลาให้เสียใจ
และยังคงไม่ขอลังเล เส้นทางต่อไปจากนี้
แม้ว่ามือทั้งสองยังคอย ล้อมประคองกอดเก็บความเสียใจ
เหลือคณาของฉันที่มี เส้นทาง อัน ห่างไกลนั้น

แผ่นหลังของ เธอยังเป็น สุดทาง ที่อยู่แสนไกล ให้ฉันยังคงวิ่งไล่ตาม
เพื่อสองเราได้เจอ นั่นคือสิ่งเดียวที่ฉัน นั้น ต้องไปให้ถึง

จากถ้อยคำในวันนั้น เธอผลักดันฉันให้ลุกขึ้นใหม่
เธอบอก ย้ำ ในทุกๆ ครั้งให้ฉัน เชื่อ ใน ตัวเอง ตลอดมา

ก็เพราะเราต่างเกิดมา เพื่อผลักดันฝันที่ร่วมกันก่อ
จากวันวานที่เคยเรียงราย เปลี่ยนมันให้กลายเป็น ฟ้าสดใส

คำตอบของฉันยังคง มั่นคงในหัวใจนี้ ฉันรู้

ลิขิตของ ดวงดาว ยังคง สืบต่อไป จากนี้ ชั่วฟ้าดินกาลนาน
นี่คือเพียงหนึ่งพริบตา อันมีค่า ที่เราไม่ยอม ให้จบลง อีกครั้ง

(ซ้ำ *,**)

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่