ถึงติ่ง'พระอาทิตย์ของนายน้อย ' 주군의 태양 -Master's Sun จากใจคนแปลซับ

กระทู้สนทนา
ช่วงนี้หมกมุ่นกับการงมซับ เอ๊ย แปลซับ ละครยอดฮิต มาสเตอร์ส ซัน สัปดาห์ละสองวัน คือวันพฤหัสบดี กับวันศุกร์ หลังจากละครออนแอร์ที่เกาหลีวันพุธ-พฤหัสฯ(ได้ ข่าวว่าจะเพิ่มตอน พลีสสสส อย่าเลยนะคะ ขอร้อง)

บังเอิญมีแฟนคลับเอากระทู้ นี้มาให้อ่าน http://pantip.com/topic/30978794

เลยอยากมาแก้ต่างสักเล็กน้อย ถือว่าเป็นคำตอบจากใจจริงของคนแปลร่วมในเรื่องนี้นะคะ และใช้ชื่อล็อกอินจริงๆเพื่อยืนยันว่าไม่ใช่ม้าแน่นอน
แต่เริ่มเดิมที ริมาเป็นคนแปล จิตอาสา เพราะว่า เข้าไปเห็นในหน้าเวป ซีรี่ย์ 8 ค่ะ ไหนๆเราก็ดูฟรี ดี ด่วน จากเวปนี้มาหลายเรื่องแล้ว ก็อาสาทำงานตอบแทนสักหน่อย แล้วก็รู้ว่า ละครแต่ละเรื่องมันแปลไม่ยากหรอก แต่ว่ามันเยอะ ช่วยๆกันแปลเลยเสร็จเร็ว แต่คนทำหน้าที่คิวซีจะหนักสุด เพราะต้องดูทั้งหมด---อันนี้ต้องยอมรับในความทรหดของคิวซีค่ะ
แล้วตัวเองก็เลือกแปลเฉพาะเรื่องที่มีผู้ชายถูกใจของเราเล่นทั้งนั้นค่ะ เรื่องไหนไม่มี อย่าได้หวัง อิอิ
ส่วนเรื่องนี้ แปลเพราะชอบ กงฮโยจินค่ะ เธอเล่นละครได้ธรรมชาติมาก ส่วนโซจีซบ เรื่องนี้หล่อเหลากว่าทุกเรื่องที่ผ่านมา เพราะแต่งตัวจัดนี้ดนึง แล้วก็ยอมรับบทคอมมิดี้เป็นครั้งแรกมั้ง(ขออภัยถ้าจำผิด)

ทีนี้จะขอเข้าเรื่องค่ะ บางทีคนดู ก็ชอบติติง ว่าเราแปลช้าจัง บางครั้งก็ ชอบเรียกชื่อที่เวปอื่นแปลแล้วมาเม้นท์เป็นต่อยหอยอยู่หน้าเวปซีรี่แปด ซึ่งนักแปลก็ไม่มีเวลาเข้าไปดูหรอกค่ะ แต่แอดมินเวปเขาเห็นตลอด คงจะน้อยใจนะ ดูที่อื่นแล้วมาเม้นท์ชื่อผิดๆ อีก
นายน้อยจูกุน เรด้าหมื่นล้าน(วอน) นะคะ แล้วเธอก็เป็น พระอาทิตย์ ของนายน้อยค่ะ ไม่ใช่ดาวพลูโต

ส่วนขั้นตอนการแปลของเรา จะรอซับที่คิวซีแล้วจาก เวปฝรั่งค่ะ ก็ภาษาอังกฤษนี่ละค่ะ ภาษาเกาหลี กระดิกแค่ ซารังเฮ โพโกชิบตา ไรแค่นี้ เพราะฉะนั้น ต้นฉบับคือภาษาอังกฤษล้วนๆค่ะ แล้วมาปรับปรุงดัดแปลง ให้เป็นภาษาพูดแบบไทยๆ ย้ำว่า ภาษาพูดค่ะ เพราะบางทีนักแปลมือใหม่จะแปลตามตัวอักษร ขั้นตอนนี้ คิวซีจะช่วยดูให้ค่ะ นักแปลใหม่ๆอย่าเพิ่งท้อ อย่าเพิ่งนอยด์ ถ้าโดนรีไรท์นะจ๊ะ

ส่วนประเด็นที่ นักแปลอย่างเราๆหลายคน รู้สึกน้อยใจขึ้นมาก็คือ คนดูชอบคิดว่าเราไปลอกจากเวปอื่นมา เพราะเราแปลช้า พอแปลช้าก็เลยคิดว่าไปลอกจากเวปที่อัพเร็ว
แต่ลักษณะการแปลของเรา เป็นระบบออนไลน์แบบเปิดค่ะ ใครก็เปิดเข้าไปเห็นได้ ใครเป็นสมาชิกก็โหลดไปดูได้ฟรีค่ะ ลองเข้าไปดูกันนะคะ
http://www.subnung.com/view_subtitle.php?id=SUB03171

เพราะบางเรื่อง ยังแปลไม่เสร็จ ก็มีแฟนๆมาโหลดไปแล้วค่ะ แหมใจร้อนจริงๆ จะรีบเอาไปโม เอ๊ย ไปดูก่อนใครเลยใช่ไหมจ๊ะ

เรื่องลอกซับขอบอกทีมแปลทีมนี้ไม่เคยลอกค่ะ อาจมีนักแปลมือใหม่บางคนรู้เท่าไม่ถึงการณ์ใช้วิธีนี้ ใช้วิธีแปลแบบใช้กูเกิ้ล ซึ่งเคยโดนป่วนมาแล้ว ต้องถูกแอดมินซับหนังลงโทษ เพราะถือว่าตั้งใจผิดกติกาและมารยาท

ส่วนที่มีบางเวปจงเกลียดจงชัง ขึ้นป้ายประจานซีรี่ย์ 8 เรื่องการลอกซับ ก็เป็นเรื่องเก่านานนมมากแล้วค่ะ ควรเลิกแล้วต่อกันเถอะ เพราะตอนนี้ก็มีทีมแปลกันเอง แต่ก็น้อยลงเรื่อยๆ เพราะไม่ได้แปลแบบมีค่าจ้างค่าออน อาศัยใจรักล้วนๆ ถ้าไม่มีคนแปลที่มีคุณภาพ เราก็ต้องทนดูเวปที่แปลแบบลวกๆต่อไป หรือไม่ก็ต้องเสียเงินซื้อจากเวปที่หลายคนยอมรับว่ามีคุณภาพ

เคยมีเหตุการณ์ครั้งหนึ่งสมัยแปลเรื่อง คังชีปฐมบท หรือ Gu Family Book ที่เราคุ้นเคย แปลกันทั้งคืน เพราะว่าซับมาตอนตีสองได้ นักแปลกับคิวซี และแอดมินซีรี่ย์ 8 เลยทำงานกันจนสว่างคาตา ใช้เวลา 4-5 ชั่วโมงก็แปลเสร็จ เพราะช่วยกันหลายแรง
พอตกบ่ายมาก็เห็นอีกเวปขึ้นเหมือนกัน คนแปลตกใจมาก ทำไมแปลเหมือนกันเลย กำลังนึกว่าเราเผลอไปลอกเขาตอนไหนนะ 55++



แต่ก็ไม่มีเวลาไปไล่ลำเลิกเบิกประจาน เพราะถือว่าแบ่งๆกันไป ยังไงก็ประโยชน์ของคนดู ได้ดูละครชัดๆ แปลดีๆไม่มีติดขัด

ส่วนเรื่องนี้ เหลืออีกสี่ตอน ก็จะจบแล้วค่ะ ขอให้ดูให้สนุกกันทุกเวปนะคะ มีผิดพลาดประการใดก็ขออภัย เพราะอยากแปลให้ดูกันเร็วๆบางทีก็หลงหูหลงตากันบ้าง
เอาใจช่วย นายน้อยจูกุน-주군 และยายแทยัง-태양 พระอาทิตย์ดวงใหญ่  หรือ ยายเรด้าร์หมื่นล้าน(วอน)-Ten Billion Wons กันนะคะ

จากใจ ชราซับ Chalimar-เชอรี่สะพรั่ง และ คุณ appman -เอดิเตอร์/คิวซี ผู้อดทนของซีรี่ย์ 8 ค่ะ
และไม่ลืมน้ำใจของแอดมินซีรี่ย์ 8 ที่อดตาหลับขับตานอนอัพละครเกาหลีให้สาวกได้ปลื้มปริ่มกันทุกวัน ถือว่าเป็นเหมือนโอเอซิสกลางทะเลทรายของผู้กระหายความบันเทิง---ที่มีน้อยนักในวงการโทรทัศน์อันล้าหลังดังเต่าล้านปีของประเทศไทย

อ้อ ติ่งจีซบคะ ช่วยลดกระทู้อันบ้าคลั่งลงสักนิดนะคะ ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะแข่งกันตั้งกระทู้ มาอยู่รวมๆกันดีกว่า อบอุ่นดีออก อย่าหาว่าโง้นงี้เลย บางทีพวกไม่ติ่งเขาจะรำคาญเอาได้นะคะ เอาแบบเบาะๆก็พอ เดี๋ยวจะหาว่าเป็นม้าของช่อง 3 เอ๊ย  SBS  กันนะคะ

ฟังเพลง 'ลึกลับ' ของจองดงฮา กันดีกว่าค่ะ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่