ดิฉันอ่านไม่ค่อยเก่ง รบกวนท่านสมาชิกที่เก่งภาษาอังกฤษ ช่วยแปลแล้วตีความหน่อยนะคะ

กระทู้คำถาม
ดิฉันเห็นเพจในเฟสบุคเอามาแปะค่ะ  เป็นภาษาอังกฤษแบบนี้  แล้วก็อ้างเป็นตุเป็นตะ ว่า
จดหมายและแถลงการณ์ทั้งสองอันนี้เชื่อมั่นว่า ชายชุดดำทำงานร่วมกับเสื้อแดง
ดิฉันอ่านไม่ออกเลย  ก็พยายามเอาไปวางใน google translate และอ่านพอจับใจความได้ว่า
บทความนี้ ผู้เขียนแค่อ้างถึงข้อมูลของ คอป.เท่านั้น


The 17 September 2012 report of the Truth for Reconciliation Commission of Thailand (TRCT) indicated that killings and injuries resulted from the use of unnecessary or excessive lethal force by Thai security forces and attacks by armed persons (known as “men in black”) some of whom were allegedly operating in tandem with the United Front for Democracy against Dictatorship (UDD, also known as “Red Shirts.”)[3] However, the TRCT report concluded that the majority of deaths and injuries were caused by Thai security forces. The TRCT urged the government to “address legal violations by all parties through the justice system, which must be fair and impartial.” The TRCT underscored the duty to ensure that “those who violated the law must be held legally accountable.”
http://www.lrwc.org/thailand-draft-amnesty-legislation-letter/

และ แถลงการของ UN High Commissioner for Human Rights

We are concerned that the amnesty bill being discussed this week in Parliament, if adopted, could pardon people involved in serious human rights abuses during the political violence in April and May 2010.

At the time of these incidents, over 90 people died and thousands were injured. On 6 July 2010, the Government established the Truth and Reconciliation Commission of Thailand (TRCT) that issued a final report containing serious and substantive findings backed by forensic evidence and recommended urgent action to ensure accountability for human rights abuses.

We reiterate the previous call by the High Commissioner for the Government to act on the TRCT’s recommendations and ensure that state officials and others are held to account for their role in serious human rights abuses. This would set an important precedent for Thailand.

We call upon the Government to ensure that any amnesty excludes those who are responsible for human rights violations and to take steps to prosecute perpetrators of such violations.
http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=13608&LangID=E

ทั้งสองบทความนี้ แปลว่าอะไรบ้างหรือคะ ?  ที่ดิฉันเข้าใจแต่แรก  มันผิดหรือถูกคะ ?
ขอความกรุณาด้วยค่ะ  เผลอ ๆ คนแปะข้อความนี้  อาจมาเจอแล้วกำลังหัวเราะเยาะดิฉันอยู่ก็ได้

ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  การเมือง
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่