นี่คือคอมเม้นท์ของชาวต่างชาติ(อาจเป็นสเปน)
จากเว็ป viki online นะคะ
.......................................................................................................................................
(แปล)
ไตเติลสวยงามเหลือเกิน ดึงดูดเอามากๆ
ผม/ฉันเพิ่งดูไป 4 ตอนที่ได้อัพโหลดไว้ นี่เป็นตัวอย่างของละครที่สามารถพาคุณไปยังอีกโลกที่แปลกใหม่โดยสิ้นเชิง
และทำให้คุณเอาใจช่วยตัวละครต่างๆไปด้วย!
ขอบคุณ และ ฉันตั้งตารอตอนต่อๆไป … ถึงแม้จะไม่มีซับมันก็เป็นละครที่ยอดเยี่ยม
.......................................................................................................................................
โดนไหม๊ล่ะ..ทุกคำเหมือนออกมาจากใจเราเลย ตั้งแต่มีละครเรื่องนี้หัวใจเหมือนท่องเที่ยวไปอีกโลก
(16 วันอันผิดคิว และลากเลือดในอียิปต์ของคุณ ใช้คุ้มแล้วค่ะ ไม่ต้องเสียใจไม่ต้องเสียดาย)
งานที่ดีพอ.......อาจไม่ดีพร้อม......มันมีผลประจักษ์ที่เป็นสากล นี่เป็นส่วนน้อยเท่านั้นเท่าที่เราดำดินไปดู Feedback ต่างชาติ ไหนจะเอเซียอีกเพียบ นี่ยังไม่พูดถึง คำชมเกี่ยวกับ "พระ-นาง" หรือซีนของความรักโดยเฉพาะ นะคะ ไม่ไหวจะโกยมา
ปลื้มใจแทนทีมงานนะคะ.....
ส่วนเราคนดูชาวไทยตาดำๆ ถึงตอนนี้ละครใกล้จะจบ เราไม่เสียใจ เราอิ่มมาก เต็มมาก สิ่งที่คุณลงแรงไป
ขวากหนามที่เกี่ยวบาด ซ้ำแล้วซ้ำอีก ไม่จบไม่สิ้น กับการที่พวกคุณก้าวเดินต่อแบบไม่พะวงหลัง อดทน มีสติ และจริงใจ
(ยิ่งอ่าน ยิ่งฟัง ยิ่งค้น ยิ่งรู้ว่าทีมงาน และนักแสดงเจ็บกันแค่ไหน ...) แต่จะผลิดอกออกผลอย่างแน่นอน
ทราบดีว่ามีคนที่ต้องให้เครดิตอีกมากมาย แต่วาระนี้...
อยากขอบคุณผู้ชายสองคนจากก้นบึ้งของหัวใจ
สยาม สังวริบุตร และ ธีรภัทร์ สัจจกุล
ท่านแรกกัปตันที่พาพวกเราเดินทางไกลจนจะถึงจุดหมายอย่างสวยงาม
ส่วนอีกท่าน super co-pilot จะพาเราไปในโลกแห่งความฝันได้เสมอ

เครดิต: OK Magazine , คุณ Blue-Blooded (ผู้สแกน)
My Journey with
"Fah Jarod Sai" or "Where the Sky Meets the Sand"
will never end

(เพิ่มข้อมูลและคำขอบคุณ)
***ฟ้าจรดทราย*** นำฉันไปยังอีกโลก ที่แปลกใหม่
จากเว็ป viki online นะคะ
.......................................................................................................................................
(แปล)
ไตเติลสวยงามเหลือเกิน ดึงดูดเอามากๆ
ผม/ฉันเพิ่งดูไป 4 ตอนที่ได้อัพโหลดไว้ นี่เป็นตัวอย่างของละครที่สามารถพาคุณไปยังอีกโลกที่แปลกใหม่โดยสิ้นเชิง
และทำให้คุณเอาใจช่วยตัวละครต่างๆไปด้วย!
ขอบคุณ และ ฉันตั้งตารอตอนต่อๆไป … ถึงแม้จะไม่มีซับมันก็เป็นละครที่ยอดเยี่ยม
.......................................................................................................................................
โดนไหม๊ล่ะ..ทุกคำเหมือนออกมาจากใจเราเลย ตั้งแต่มีละครเรื่องนี้หัวใจเหมือนท่องเที่ยวไปอีกโลก
(16 วันอันผิดคิว และลากเลือดในอียิปต์ของคุณ ใช้คุ้มแล้วค่ะ ไม่ต้องเสียใจไม่ต้องเสียดาย)
งานที่ดีพอ.......อาจไม่ดีพร้อม......มันมีผลประจักษ์ที่เป็นสากล นี่เป็นส่วนน้อยเท่านั้นเท่าที่เราดำดินไปดู Feedback ต่างชาติ ไหนจะเอเซียอีกเพียบ นี่ยังไม่พูดถึง คำชมเกี่ยวกับ "พระ-นาง" หรือซีนของความรักโดยเฉพาะ นะคะ ไม่ไหวจะโกยมา
ปลื้มใจแทนทีมงานนะคะ.....
ส่วนเราคนดูชาวไทยตาดำๆ ถึงตอนนี้ละครใกล้จะจบ เราไม่เสียใจ เราอิ่มมาก เต็มมาก สิ่งที่คุณลงแรงไป
ขวากหนามที่เกี่ยวบาด ซ้ำแล้วซ้ำอีก ไม่จบไม่สิ้น กับการที่พวกคุณก้าวเดินต่อแบบไม่พะวงหลัง อดทน มีสติ และจริงใจ
(ยิ่งอ่าน ยิ่งฟัง ยิ่งค้น ยิ่งรู้ว่าทีมงาน และนักแสดงเจ็บกันแค่ไหน ...) แต่จะผลิดอกออกผลอย่างแน่นอน
ทราบดีว่ามีคนที่ต้องให้เครดิตอีกมากมาย แต่วาระนี้...
อยากขอบคุณผู้ชายสองคนจากก้นบึ้งของหัวใจ
สยาม สังวริบุตร และ ธีรภัทร์ สัจจกุล
ท่านแรกกัปตันที่พาพวกเราเดินทางไกลจนจะถึงจุดหมายอย่างสวยงาม
ส่วนอีกท่าน super co-pilot จะพาเราไปในโลกแห่งความฝันได้เสมอ
เครดิต: OK Magazine , คุณ Blue-Blooded (ผู้สแกน)
My Journey with
"Fah Jarod Sai" or "Where the Sky Meets the Sand"
will never end
(เพิ่มข้อมูลและคำขอบคุณ)