หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หาเนื้อเพลงภาษากวางตุ้งของเพลง 心只有你
กระทู้คำถาม
เพลง
ของเฮียหลิวเต๋อหัว อ่าครับ
หาเจอแต่เวอร์ชั่นภาษาจีนกลาง
อยากได้เวอร์ชั่น กวางตุ้ง
พี่ๆท่านไหน หาได้ หรือ มี รบกวนหน่อยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิสัยความเป็นมิตรทั้งคนในและคนนอกของคนจีนแต้จิ๋ว vs จีนแคะ vs จีนกวางตุ้ง vs จีนฮกเกี้ยน
คนจีนแต้จิ๋ว แคะ(ฮักกา) กวางตุ้ง และฮกเกี้ยน ทุกคนคิดว่าใครเป็นมิตรกับคนนอกกว่ากันแสดงความคิดเห็นอย่างละเอียดได้เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6442757
หาเนื่อเพลง 心只有你 เวอร์ชั่นภาษากวางตุ้ง
心只有你 ของเฮีย หลิวเต๋อหัว อ่าครับ หาเจอแต่เวอร์ชั่นจีนกลาง อยากได้เวอร์ชั่นกวางตุ้ง พี่ๆท่านไหนมี หรือหาได้ รบกวนหน่อยครับ
น้องกี้...ความรู้แค่คืบ
รบกวนสอบถามเพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้จีนกลาง ระหว่าง ฟรานซิสยิป กับ เฮียหลิว ค่ะ
ปกติจะได้ยินแต่สำเนียงกวางตุ้ง เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ทั้งละครและหนังใหญ่ พอมาเจอแบบจีนกลาง เวอร์ชั่นของหวงเสี่ยวหมิง http://www.youtube.com/watch?v=r-s-oq7T5Ok และเวอร์ชั่นหนังใหญ่ เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้เดอะมูฟว
เหวย+c
สอบถามเพลงจีนกวางตุ้ง ตัวหนังสือสามารถร้องเป็นจีนกลางได้หรือไม่คะ-ตัวอย่างจาก เรื่องเจ้าพ่อตลาดหุ้นค่ะ
เท่าที่ฟังเพลงฮ่องกง เวลาที่ออกเวอร์ชั่นจีนกลางด้วย จะเปลี่ยนเนื้อร้องเลย ก็เลยสงสัยว่า ถ้าเนื้อเพลงร้องโดยสำเนียงกวางตุ้ง จะสามารถเอาเนื้อมาร้องเป็นจีนกลางได้หรือไม่ ยกตัวอย่างเพลงผู้หญิงอกหัก เวลาร้
เหวย+c
รบกวนสอบถามเพลง Cover Dance ใช้แสดงในวันตรุษจีน ครับ
ใช้เพลงกวางตุ้ง จะเหมาะสมและเข้ากับตรุษจีนในบ้านเราไหมครับ เป็นการแสดงเต้น Cover Dance ของนักเรียนน่ะครับ ผมเลยอยากเสนอเพลงนี้ หรือว่าต้องเป็นเพลงจีนกลางอย่างเดียว ครับ ขอบพระคุณมากครับ https://www.yo
ผู้ชายที่ไร้ประโยชน์
เพลงช้ำคือเรา เวอร์ชั่นภาษากวางตุ้ง ชื่อเพลงว่าอะไรครับ
เพลงช้ำคือเรา นิตยา บุญสูงเนินเวอร์ชั่นภาษากวางตุ้ง ชื่อเพลงว่าอะไรครับ
กูนิเณร
หางานค่ะอยากเป็นไกด์นำเที่ยวในไทย
สวัสดีค่ะ พอดีว่าเรามีเเฟนเป็นผู้ชาย อายุ 21 สามราถพูด ภาษาได้หลายภาษา มีภาษา จีน มาเลเซีย อังกฤษ ฮ่องกง กวางตุ้ง เเละสามราถพูดไทยได้นิดหน่อยค่ะ พอดีว่าเราเป็นคนไทยส่วนเเฟนเป็นคนจีนมาเล เค้าอยากหางานไ
สมาชิกหมายเลข 8114010
ถ้าพี่หลิวเต๋อหัวเป็นพระเอกละครไทย คนดูจะอินไหมคะ
สมมุติพี่หลิวเกิดในไทยน่ะค่ะ แล้วหน้าตาเฮียก็ตี๋ๆแบบนี้ล่ะ ถ้าเล่นละครไทยคนดูจะอินไหมคะ บางเรื่องอาจจะเล่นละครไทยแนวโบราณด้วยน่ะ (เฮียเหลียงเฉาเหว่ย โจวเหวินฟะ เยิ่นต๊ะหัว ยังกลืนๆกับคนไทยได้นะแต่เฮ
สมาชิกหมายเลข 8423159
ข้าวหมูแดง, เฉพาะร้านรอบบ้านค่ะ
ชอบกินข้าวหมูแดงค่ะ แต่อเมริกา หายาก, ที่มีก็ไม่อร่อยเลย แม้แต่ร้านอาหารไทย ร้านอาหารจีน... ก็ทำไม่ถูกปาก เวลากลับมาบ้านเรา เลยจัดเต็มค่ะ แค่เดือนสิงหาคมที่ผ่านมา อิ่ม 7 มื้อ 7 วันแล้วค่ะ บางร้านไปซ้
delicate pudding
ทำไมจีนถึงประสบความสำเร็จในการ หล่อรวมคนในชาติทั้งประเทศได้ ว่าเป็นชาวฮั่นครับ แม้ภาษาสื่อสารจะไม่เข้าใจก็ตาม
จีนเป็นประเทศที่มีขนาดใหญ่มาก ในปัจจุบันนี้ จีนใช้ภาษาจีนแมนดาริน หรือที่คนไทยเรียกจีนกลาง เป็นภาษาราชการ ถ้าใช้ภาษาแต๋จิ๊ว แคะ กวางตุ้ง คุยกับคนพูดได้แค่จีนกลาง จะฟังกันไม่รู้เรื่องเลย ยังต่างกันมากก
สมาชิกหมายเลข 797556
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หาเนื้อเพลงภาษากวางตุ้งของเพลง 心只有你
หาเจอแต่เวอร์ชั่นภาษาจีนกลาง
อยากได้เวอร์ชั่น กวางตุ้ง
พี่ๆท่านไหน หาได้ หรือ มี รบกวนหน่อยครับ