หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I hear your voice ฟังเพลงรอซูฮากันเต๊อะ Every single day - Echo (Acoustic version)
กระทู้สนทนา
ซีรีย์เกาหลี
หาตั้งนานเพิ่งเจอ เห็นมีคนถามหากันเยอะเลยเอามาแชร์จ้า
น่าจะตัดมาจากละครนั่นแหละค่ะ ฟังรอก่อนไม่รู้ตัวเต็มจะมาเมื่อไร
ว่าไปแล้วเรื่องนี้น่าจะเอามาฉายทางช่องเวิร์คพ้อยท์ ตอนนี้ฉาย May Queen กะ flower boy next door อยู่
พากษ์ไทยจะเวิร์คมั้ยเนี่ยช่องเวิร์คพ้อยท์ อยากให้ช่อง 7 ซื้อมาฉายก่อนจังชอบเสียงพากษ์ช่องนี้มากกว่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครดูThe Heirs / I hear your voice ทางช่องWorkpoint บ้างคะ
เพิ่งเห็นมาฉายเมื่ออาทิตยที่แล้ว The heirs จ-อ 21.30 - 22.25 I hear your voice. พ-ศ. 21.30-22.45. เห็นเงียบๆไม่มีใครพูดถึง ดูซับมาตลอด พอมาพากษ์ไทยเลยไม่ค่อยคุ้
นกบนฟ้า
อยากให้ช่อง3 เอาซรี่ส์เกาหลี จีน มาฉายทางช่อง3HD มากๆ
คือ ตอนนี้มีหลายรายการโดนปลด อยากให้เอาซีรี่ส์มาลงแทนด้วย อยากดูแบบชัดๆสักหน่อย!!! คิดถึงสมัยก่อนชอบเสียงพากษ์ช่อง3 มาก
สมาชิกหมายเลข 826776
ลองมาคิดกันขำๆว่า Game of thrones SS6 ถ้ามีพากษ์ไทยจะอธิบายเรื่อง hold the door ยังไง
เรื่องนี้ใครๆก็รู้ว่าเล่นเกี่ยวกับการออกเสียงทางภาษาอังกฤษแล้วถ้าเอามาเป็นภาคไทยจะอธิบายยังไงอะครับเพราะเห็นว่าพากษ์ไทย GOT ก็มีมาหลาย SS แล้วด้วยแบบนี้มีมึนแน่
monsira
มุข Hodoor - Hold the door ใน Game of thrones พอพากษ์ไทยเป็นยังไงคับ
อยากทราบว่าฉากที่เฉลยที่มาของ ชื่อโฮดอร์ เวอร์ชั่นพากษ์ไทยเค้าพากษ์แบบไหนเหรอคับ ถึงจะสื่อให้คนดูเข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3574820
ซีรี่เกาหลีแบบซัพไทย สนุกกว่าพากษ์ไทยมากเลยหรอครับ
ก่อนหน้านี้ผมดูแต่ซีรี่ฝรั่ง ดูแบบซับไทยตลอดครับ พากษ์ไทยไม่ถูกจริตอย่างแรง แต่ประเด็นคือ เราพอฟังอังกฤษได้ประมาณนึง บางทีฟังเข้าใจไปแล้ว ก่อนจะอ่านซัพ ก็เลยชิน
จับวาง
รวมเพลงประกอบซี่รีย์เกาหลี I Hear Your Voice ได้ยินเสียง 8 Song
ฟังกันยาวๆเลยครับ https://www.youtube.com/watch?v=D3r8znQOTGU หรือจะฟังแบบแยก 01 Echo Every Single Day https://www.youtube.com/watch?v=JEXo-9tKshQ 02 Why Did Yo
วัยรุ่นครั้งเดียว
บ้านตุ๊กตาของแก็บบี้ เดอะ มูฟวี่ มีพากษ์ไทยไหม
หนังเรื่อง บ้านตุ๊กตาของแก็บบี้ เดอะ มูฟวี่ เข้าฉายที่เมเจอร์วันนี้ มีพากษ์ไทยไหมครับ พอดีเลื่อนหาไม่เจอ หรือพากษ์ไทยจะตามมาทีหลัง และในอดีตเคยมีหนังเข้าฉายในโร
Phasee T
รอบฉายซุปเปอร์แมน ทำไมพากษ์ไทยเข้าเยอะจัง
พากษ์ sound track มีแค่ 2 รอบเท่านั้น ที่เหลือพากษ์ไทยล้วนๆ เหมือนบังคับให้คนไปดูพากษ์ไทยจัง ปล. พอดีได้ชมตัวอย่างพากษ์ไทยแล้ว หัวจะปวด เลยไม่อยากดู สงสัยคงรอสต
bizuss
อยากรู้ชื่อคนพากษ์ไทยเรื่องโกโร่อร่อยฉายเดี่ยวที่ทรูวิชั่นครับ
คุณน้าพากษ์ได้อบอุ่นมากครับ ปกติผมฟังแต่ซาวแทรก มาฟังพากษ์แล้วรู้สึกไหลลื่นมาก หมดเบียร์ไปปริมาณมหาศาลเลยเพราะไม่ต้องคอยอ่านซัปอีกแล้ว
togugawa
หนังจีนหนังเกาหลีเดี๋ยวนี้ไม่ค่อยมีพากย์ไทย
เป็นไปได้ไหมว่าถ้าหนังดีๆสนุกๆพอฉายให้คนเริ่มติดหนังก็จะไม่มีพากษ์ไทย หรือเว็บหลายๆเว็บต้องการให้คนเป็นสมาชิกถ้าจะดูพากษ์ไทย เป็นการหารายได้ให้กับเว็บนั้นๆสอบขอ
ครูเมืองกรุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีย์เกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I hear your voice ฟังเพลงรอซูฮากันเต๊อะ Every single day - Echo (Acoustic version)
น่าจะตัดมาจากละครนั่นแหละค่ะ ฟังรอก่อนไม่รู้ตัวเต็มจะมาเมื่อไร
ว่าไปแล้วเรื่องนี้น่าจะเอามาฉายทางช่องเวิร์คพ้อยท์ ตอนนี้ฉาย May Queen กะ flower boy next door อยู่
พากษ์ไทยจะเวิร์คมั้ยเนี่ยช่องเวิร์คพ้อยท์ อยากให้ช่อง 7 ซื้อมาฉายก่อนจังชอบเสียงพากษ์ช่องนี้มากกว่า