คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 6
ไม่เห็นใครบัญญัติว่า Ray ต้องอ่านเรย์เท่านั้น มันขึ้นอยู่กับสำเนียงและภาษาด้วย
อย่าเหมาเอาว่าตัวอักษรโรมันจะต้องอ่านตามที่ครูสอนภาษาอังกฤษของไทยบอกค่ะ
ประเทศอังกฤษและสหรัฐอเมริกาไม่ใช่สองชาติในโลกที่ใช้ตัวอักษรโรมันนะคะ
สเปนก็ใช้ จะเหมาเอาเองว่าคำนี้ต้องออกเสียงแบบนี้ไม่ได้หรอก
David Ferrer ดาบิด (เฟรเรร์ อ่านรัวลิ้นด้วย) ไม่เห็นมีใครอ่าน ดาวิด เฟอร์เรอร์ เพราะเขารู้ว่านักเทนนิสคนนี้มาจากสเปน
สเปนใช้ v แทนเสียง บ อย่าง Verdasco อ่าน เบอร์ดาสโก้ ไม่ใช่เวอร์ดาสโก้
Andy Murray จริงๆ ไม่ได้อ่านว่าเมอร์เร่ย์
แล้วก็ไม่ได้อ่านเหมือน Marry หรือ Merry
มันเป็นเสียงกึ่งกลาง
คนไทยที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา ไม่จำเป็นต้องไปกำหนดตายตัวขนาดนั้นก็ได้
ขนาดฝรั่งเขายังอ่านไม่เหมือนกันเลย คุณจะมาคาดหวังเอากับประเทศไทยที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการไม่ได้หรอก
ภาษามีไว้ใช้สื่อสาร ถ้าคนรับเข้าใจที่คนส่งสารสื่อไป ก็ถือว่าสำเร็จแล้ว จะอ่านมาร์รี่ เมอร์เร่ย์ มอยเร่
ถ้าคนรับและคนส่งเข้าใจตรงกันว่า คือนาย Andy Murray แค่นี้ก็จบ
ภาษามันไม่ใช่สมการคณิตศาสตร์ที่ต้องเขียนและอ่านตรงกันเป๊ะๆนะคะ
อย่าง Serena อ่านจริงๆต้อง เซรีน่า Se-ree-nah ไม่ใช่เซเรน่า
Henin อ่านว่า เอน่า ไม่ใช่เอแนง ไม่ใช่เฮนิน เพราะนี่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาเดียวที่ใช้ตัวอักษรโรมัน
ใครจะอ่านว่าอะไรก็ตามแต่ใจเขาเถอะค่ะ คนฟังรู้เรื่องก็พอ อย่าไปกำหนดกฏเกณฑ์ให้ยุ่งยากเลย
ดีไม่ดี กำหนดไปก็ผิดซะอีก
ไม่เห็นใครบัญญัติว่า Ray ต้องอ่านเรย์เท่านั้น มันขึ้นอยู่กับสำเนียงและภาษาด้วย
อย่าเหมาเอาว่าตัวอักษรโรมันจะต้องอ่านตามที่ครูสอนภาษาอังกฤษของไทยบอกค่ะ
ประเทศอังกฤษและสหรัฐอเมริกาไม่ใช่สองชาติในโลกที่ใช้ตัวอักษรโรมันนะคะ
สเปนก็ใช้ จะเหมาเอาเองว่าคำนี้ต้องออกเสียงแบบนี้ไม่ได้หรอก
David Ferrer ดาบิด (เฟรเรร์ อ่านรัวลิ้นด้วย) ไม่เห็นมีใครอ่าน ดาวิด เฟอร์เรอร์ เพราะเขารู้ว่านักเทนนิสคนนี้มาจากสเปน
สเปนใช้ v แทนเสียง บ อย่าง Verdasco อ่าน เบอร์ดาสโก้ ไม่ใช่เวอร์ดาสโก้
Andy Murray จริงๆ ไม่ได้อ่านว่าเมอร์เร่ย์
แล้วก็ไม่ได้อ่านเหมือน Marry หรือ Merry
มันเป็นเสียงกึ่งกลาง
คนไทยที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา ไม่จำเป็นต้องไปกำหนดตายตัวขนาดนั้นก็ได้
ขนาดฝรั่งเขายังอ่านไม่เหมือนกันเลย คุณจะมาคาดหวังเอากับประเทศไทยที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการไม่ได้หรอก
ภาษามีไว้ใช้สื่อสาร ถ้าคนรับเข้าใจที่คนส่งสารสื่อไป ก็ถือว่าสำเร็จแล้ว จะอ่านมาร์รี่ เมอร์เร่ย์ มอยเร่
ถ้าคนรับและคนส่งเข้าใจตรงกันว่า คือนาย Andy Murray แค่นี้ก็จบ
ภาษามันไม่ใช่สมการคณิตศาสตร์ที่ต้องเขียนและอ่านตรงกันเป๊ะๆนะคะ
อย่าง Serena อ่านจริงๆต้อง เซรีน่า Se-ree-nah ไม่ใช่เซเรน่า
Henin อ่านว่า เอน่า ไม่ใช่เอแนง ไม่ใช่เฮนิน เพราะนี่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาเดียวที่ใช้ตัวอักษรโรมัน
ใครจะอ่านว่าอะไรก็ตามแต่ใจเขาเถอะค่ะ คนฟังรู้เรื่องก็พอ อย่าไปกำหนดกฏเกณฑ์ให้ยุ่งยากเลย
ดีไม่ดี กำหนดไปก็ผิดซะอีก
แสดงความคิดเห็น
ชื่อนักกีฬา MURRAY ตกลงอ่านว่ายังไง "เมอร์เรย์" หรือ "เมอร์รี่" งงกับนักข่าวบางช่องก็เรียกชื่อแรกบา