หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การออกเสียงคำว่า "Bangkok" ควรออกอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ประวัติศาสตร์
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาไทย
คำว่า "Bangkok" ควรออกเสียงที่ถูกต้องอย่างไร ระหว่าง "แบ็งค็อก" แบบคนตะวันตก กับ "บางกอก" แบบไทยๆ
ซึ่งผมคิดว่าคำนี้มาจากคำทับศัพท์ว่า "บางกอก" แต่ทำไมคนไทยออกสำเนียงตามฝรั่งว่า "แบ็งค็อก"
ผมเข้าใจว่าอยากให้มีสำเนียงตามฝรั่ง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม เค้าว่ามาว่า... เอาเข้าจริงๆ คำว่า"บางกอก"... เค้าหมายถึง"ฝั่งธนบุรี"
เอาเข้าจริงๆ คำว่า"บางกอก"... เค้าหมายถึง"ฝั่งธนบุรี"ตะหาก บางกอก... ฝรั่งมังค่ากุลาหน้าขาวผู้โล้สำเภามาล่าเมืองขึ้นต่างเรียกเมืองนี้ว่าBANGKOKออกเสียงเป็น"แบงค๊อก" มีหล
ต้นโพธิ์ต้นไทร
"การกลายเป็นไท" (Thaification) ของสยามผ่านเลนส์ขุนนางจีนและการบิดเบือนอัตลักษณ์ชาติพันธุ์
ประวัติศาสตร์แบบ "ถอดรื้อโครงสร้าง" (Deconstruction) ที่ทำให้เห็นว่า "นิยามของความเป็นไทย" ในปัจจุบัน ถูกสร้างขึ้นผ่านกระบวนการทางการเมืองและการทูต ของผู้มีอำนาจ 1. การ "สวมร
สมาชิกหมายเลข 6261878
คำว่า "ขแมร์" ต้นกำเนิดมาจากไหนครับ แล้วมันคือภาษาเขมรสำเนียงสุรินทร์ หรือ เปล่า
ช่วงนี้มีความขัดแย้งบริเวณชายแดนระหว่างไทยกับกัมพูชา ผมเลยเกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า ทำไมคนไทยเวลาเอ่ยถึงคำว่า “เขมร” ในภาษาเขมร ถึงมักเรียกว่า “ขแมร์” ทั้งที่ตามความเป็นจริงแล้ว ใน
สมาชิกหมายเลข 6361654
bangkok ควรเขียน แบงคอก หรือ บางกอก กันแน่?
ชื่อของ กทม สะกดภาษาอังกฤษว่า Bangkok แต่เวลาเขียนทับศัพท์ กลับมาเป็นภาษาไทย เห็นระยะหลีงๆ มักจะเขียนกันว่า แบงค็อก, แบ๊งคอก, แบ็งค๊อก เลยงงๆ ว่าทำไมเราไม่เขียน “บางกอก” ตามแบบต้นฉบับค
สมาชิกหมายเลข 3547343
ทำไมเราถึงยังใช้คำว่า "Bangkok" เป็นชื่อเมืองหลวงของเราในภาษาอังกฤษ ????
เป็นเรื่องคาใจผมมาสักพักแล้วครับว่าทำไมเราถึงยังใช้คำว่า Bangkok แทนที่จะใช้คำว่า Krungthep กรุงเทพฯ เพราะผมรู้สึกว่า คำว่า "Bangkok" มันไม่ได้มีอะไรถูกสักอย่างอยู่ในคำนี้ ขอชี้แจงมุมมองผมตา
สมาชิกหมายเลข 2339970
Bangkok กับ บางกอก ทำไมคนไทยต้องอกเสียงว่า แบ๊งค็อก
ผมข้องใจมาากๆ ตามที่อ่านประวัติศาตร์ มีเมืองชื่อว่า บางกอก แต่ทำไม ฝรั่งอกเสียงผิด คนไทยเลยออกเสียงผิดตาม ผมว่าพวกเราทำตามฝั่งเกินไป ชื่อสถานที่ ควรจะออกเสียงให้ถูก ไม่ใช่เอาใจฝรั่ง ผมคนนึงแหละ สอนลูก
สมาชิกหมายเลข 4133847
เสี่ยวเอ้อคือใคร? 🍵
เสี่ยวเอ้อคือใคร? ประวัติศาสตร์ของ “บ๋อยโรงเตี๊ยม” แห่งยุทธจักรจีนโบราณ หากใครคุ้นเคยกับนิยายกำลังภายในจีน ไม่ว่าจะเป็น มังกรหยก, เดชคัมภีร์เทวดา, ไซฮั่น หรือเรื่องยุทธจักรยุคก่อนสาธารณร
เม่าบนยอดดอย
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/?
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/???(city อ่านว่า “SIT-ee”) คำตอบง่าย ๆ คือมันคือเสียง “soft C” ครับ มีกฎ (แบบไม่ตายตัว) ว่า "เมื่อ C อยู่หน้าสระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมบางครั้งฝรั่งออกเสียงคำว่า home, happy, head (และอื่น ๆ) โดยละเสียงตัว H ออกไป ('ome, 'appy, 'ead, etc.)???
เราอาจจะเคยเจอกรณีที่ native speakers ออกเสียงคำที่มี H ขึ้นต้นเช่น home, happy, hello, head ว่า... 👉 'ome (โอ้ม) 👉 'appy (แอ้พพิ) 👉 'ello (เอ้ล-โลว) 👉 'ead (เอ้ด) โดยละเสียงตัว H (ที่เป็นพยัญชนะต้น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ประวัติศาสตร์
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การออกเสียงคำว่า "Bangkok" ควรออกอย่างไร
ซึ่งผมคิดว่าคำนี้มาจากคำทับศัพท์ว่า "บางกอก" แต่ทำไมคนไทยออกสำเนียงตามฝรั่งว่า "แบ็งค็อก"
ผมเข้าใจว่าอยากให้มีสำเนียงตามฝรั่ง