คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
เฮย์โจวเป็นยศทหารค่ะ
ประมาณนายกอง สิบตรีสิบโท แต่ใน VBK แปลว่า หัวหน้าทหาร
จากในเว็บ dict.longdo ตามนี้ค่ะ
兵長 [へいちょう, heichou] (n) (See 士長)
former rank in the Japanese army and navy, equiv. to private first-class, lance corporal, etc
อันที่จริงเออร์วินเองเวลาเรียกกันในเรื่องก็มียศนะคะ เป็น เออร์วินดันโจว >> หัวหน้าหน่วยเออร์วิน
EDIT: ขออีดิทนิดหนึ่งนะคะ ดันโจวเป็นคำเรียกแทนประมาณ หัวหน้าหน่วย หรือคนสั่งการ(ควบคุม)ทีมเฉพาะกิจที่ตั้งขึ้นมาน่ะค่ะ ไม่ใช่ยศทหาร ตอนแรกเราใช้คำว่า 'ยศ' เพราะในเรื่องใช้เรียกเป็น 'ตำแหน่ง' เหมือนของรีไวน่ะค่ะ
ผิดพลาดตรงไหนทักท้วงได้เลยนะคะ
ประมาณนายกอง สิบตรีสิบโท แต่ใน VBK แปลว่า หัวหน้าทหาร
จากในเว็บ dict.longdo ตามนี้ค่ะ
兵長 [へいちょう, heichou] (n) (See 士長)
former rank in the Japanese army and navy, equiv. to private first-class, lance corporal, etc
อันที่จริงเออร์วินเองเวลาเรียกกันในเรื่องก็มียศนะคะ เป็น เออร์วินดันโจว >> หัวหน้าหน่วยเออร์วิน
EDIT: ขออีดิทนิดหนึ่งนะคะ ดันโจวเป็นคำเรียกแทนประมาณ หัวหน้าหน่วย หรือคนสั่งการ(ควบคุม)ทีมเฉพาะกิจที่ตั้งขึ้นมาน่ะค่ะ ไม่ใช่ยศทหาร ตอนแรกเราใช้คำว่า 'ยศ' เพราะในเรื่องใช้เรียกเป็น 'ตำแหน่ง' เหมือนของรีไวน่ะค่ะ
ผิดพลาดตรงไหนทักท้วงได้เลยนะคะ
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 5
大将 Taisho = Admiral พลเอก
中将 Chujo = Vice-Admiral พลโท
少将 Shosho = Rear Admiral พลตรี
大佐 Taisa = Colonel พันเอก
中佐 Chusa = Lt Colonel พันโท
少佐 Shosa = Major พันตรี
大尉 Taii = Lieutenant ร้อยเอก
中尉 Chui = Lieutenant(JG) ร้อยโท
少尉 Shoi = Ensign ร้อยตรี
准尉 Jun-i = Warrant Officer ทหารสัญญาบัตรพิเศษ (ว่าที่ร้อยตรี)
曹長 Socho = Sergeant Major จ่าสิบเอก
軍曹 Gunso = Sergeant สิบเอก
伍長 Gocho = Corporal สิบโท
兵長 Heicho = Lance Corporal (Leading Private) สิบตรี <<<
上等兵 Joutohei = Superior Private พลทหารชั้นพิเศษ
一等兵 Ittohei = Private First Class พลทหารชั้น 1
二等兵 Nitohei = Private พลทหารชั้น 2
中将 Chujo = Vice-Admiral พลโท
少将 Shosho = Rear Admiral พลตรี
大佐 Taisa = Colonel พันเอก
中佐 Chusa = Lt Colonel พันโท
少佐 Shosa = Major พันตรี
大尉 Taii = Lieutenant ร้อยเอก
中尉 Chui = Lieutenant(JG) ร้อยโท
少尉 Shoi = Ensign ร้อยตรี
准尉 Jun-i = Warrant Officer ทหารสัญญาบัตรพิเศษ (ว่าที่ร้อยตรี)
曹長 Socho = Sergeant Major จ่าสิบเอก
軍曹 Gunso = Sergeant สิบเอก
伍長 Gocho = Corporal สิบโท
兵長 Heicho = Lance Corporal (Leading Private) สิบตรี <<<
上等兵 Joutohei = Superior Private พลทหารชั้นพิเศษ
一等兵 Ittohei = Private First Class พลทหารชั้น 1
二等兵 Nitohei = Private พลทหารชั้น 2
แสดงความคิดเห็น
[Attack on Titan] ทำไมถึงเรียกรีไวล์ว่าเฮย์โจว (ไม่รู้สปอยล์หรือเปล่า)
แล้วก็เลยมาตามอ่านกระทู้ในพันทิป ก็เห็นทุกคนเรียกรีไวล์ว่าเฮย์โจว
เลยสงสัยว่าทำไมถึงเรียกแบบนี้ค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ
ชอบรีไวล์มากเลย ดูเป็นตัวละครที่มีมิติดี
ตอนนี้กำลังชอบคู่รีไวล์กับเอเลน แต่หลังๆเห็นรีไวล์กับฮันซี่ก็เริ่มคล้อยตามบ้างละ