Mail ไปซื้อของกับคนญี่ปุ่น แล้วได้รับ Mail ตอบตามนี้น่ะครับ
次の2つのものを用意できるので写真を送らせていただきます。
① 高さ30cmのもの 価格は530円くらい
② 高さ21cmのもの 価格は270円くらい
価格は正確なものがでていないのでまずは画像を確認下さい。
この2点は準備ができるので、 来られる予定がわかりましたら
メールでかまいませんのでご連絡お願い致します。
สามบรรทัดสุดท้าย แปลออกมาแล้ว ไม่ค่อยเข้าใจ
รบกวนหน่อยนะครับ ขอบคุณมากครับ
ช่วยแปล ภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย ทีครับ ใช้ google แปลแล้ว งง
次の2つのものを用意できるので写真を送らせていただきます。
① 高さ30cmのもの 価格は530円くらい
② 高さ21cmのもの 価格は270円くらい
価格は正確なものがでていないのでまずは画像を確認下さい。
この2点は準備ができるので、 来られる予定がわかりましたら
メールでかまいませんのでご連絡お願い致します。
สามบรรทัดสุดท้าย แปลออกมาแล้ว ไม่ค่อยเข้าใจ
รบกวนหน่อยนะครับ ขอบคุณมากครับ