หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยอธิบายความหมายประโยคสั้นๆนี้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Note:
Fuel surcharges are subject to change with fuel price changes. Fuel is included up to $4.50/ Gal.
ผมอ่านแล้วยังเข้าใจไม่เคลียร์ครับโดยเฉพาะวรรคที่สอง รบกวนใครก็ได้ช่วยอธิบายความหมายประโยคข้างบนนี้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมเซียนพระใช้คำพูดว่า ... เหรียญพระจบที่ขอบตัด
ทำไมนักเล่นเหรียญพระเครื่องจึงมีประโยคหรือวรรคทองที่ว่า ... จบที่ขอบตัด อธิบายยังไงก็สู้เอาภาพขอบตัดเหรียญมาเป็นตัวอย่างให้ทุกท่านได้เรียนรู้ไปพร้อมกันดีกว่า ภาพแรก เหรียญอนุสรณ์ 100 ปีชาตกาล หลวงปู
norapob
เรื่อง conditional อธิบายหน่อยค่า
พอดีว่างงอยู่เรื่องนี้อะค่ะไม่เก็ทตรงที่ว่ามันมีความหมายที่เป็นไปได้กับเป็นไปไม่ได้เเต่บางc.2ทำไมบางประโยคก็เป็นเรื่องที่เป็นไปได้งงงงตรงนี้เพราะมันเป็นไปได้ทั้งสอง
สมาชิกหมายเลข 6791189
"ละไว้ในฐานที่เข้าใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคแรกที่เข้ามาในหัวคือ ✅ “Everyone and their dog knows that.” (โดย everyone and their dog… มันแปลว่า ชาวบ้านชาวช่อง) แต่มันจะเอาฮาเกินไปครับ 555 กลับมา
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าคิดแทนคนอื่น" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาจะบอกใครว่าเฮ้ยยย คุณอย่าไปคิดแทนคนอื่นเขา! ฝรั่งเขาพูดง่าย ๆ เลยครับว่า 📌 “Don’t assume.” (อาจจะต่อท้ายไปด้วยว่า Don’t assume what they want/think ก็ได้) โดยคำว่า assume แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
O2 sensor accord G.8
O2 sensor accord g.8 อยู่ตรงไหนครับเห็นช่างบอกว่ามี 2 ตัว ตัวบนกับล่าง พอดีโทรถามช่างช่างอธิบายไม่เคลียร์ครับ ว่าอยู่จุดใดบ้าง ขอบคุณครับ
โดเช่
ถามเรื่องเครื่องหมาย Comma ข้างหน้า Present participle ครับ
Now,because of the game,i had to hide in the dark with....with this cold person,not speaking,not knowing who It was อยากทราบว่าตรงมี่ขีดเส้นใต้ Relative pronoun ที่ถูกตัดไปนั้นขยาย Person หรือ I ครับ
ยักษ์THAI
"แก้ปัญหาเฉพาะหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ไม่อ้อมค้อมแล้วครับ ถ้าจะบอกว่า “เราต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้า” พูดง่าย ๆ เลยว่า 👉🏻 “We need to improvise.” โดยคำว่า improvise หมายถึงการตามน้ำ การทำบางอย่างโดยไม่ได้วางแผนมาก่อน น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยอธิบายความหมายประโยคสั้นๆนี้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
ผมอ่านแล้วยังเข้าใจไม่เคลียร์ครับโดยเฉพาะวรรคที่สอง รบกวนใครก็ได้ช่วยอธิบายความหมายประโยคข้างบนนี้หน่อยครับ ขอบคุณครับ