หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ระหว่าง อวสาน กับ จบบริบูรณ์
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ไทย
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
คิดว่าแบบไหนดูดีกว่ากันครับ แล้วยังใช้กันอยู่รึเปล่า ฝรั่งมีแค่คำว่า The End แต่ตอนนี้ไม่แน่ใจว่า
หนังส่วนใหญ่ยังต้องมีคำนี้ไว้ตอนจบอีกมั้ย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมละครบางเรื่องใช้คำว่าจบบริบูรณ์ บางเรื่องใช้คำว่าอวสาน
เห็นใช้เวลาละครจบไม่เหมือนกัน มันเหมือนหรือต่างกันอย่างไรครับ
หาดทรายและสายลม
ทำไมตอนจบหนังต้องมี The End สีทอง font เดียวกันเกือบทุกเรื่องเลยคะ
มันเป็น Signature ของอะไรหรือเปล่า ทำไมถึงได้เหมือนกัน ทำไม ค่ายหนังที่ต่างค่ายที่สร้างหนังขึ้นมา ไม่ทำให้เป็นเอกลักษณ์ของค่ายนั้นๆ หรืออะไรยังไงก็ตามแต่ คือสงสัยว่ามันมีที่มาจากอะไร ถึงได้เหมือนกั
น้องแดดแยง แสงอ่อนๆตอนเช้าตรู่
~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~
ที่มา: https://goo.gl/TVLC3A ~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~ หลายคนสงสัยว่าคำบอกลาในภาษาอังกฤษมีแต่ "Good bye" หรือเปล่า หลิงๆเลยรวบรวมเอา 15 ประโยค
มิสหลิงๆ
ละครโทรทัศน์มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
เรียกว่าซีรีย์หรือเปล่า เพราะทำไมละครเรื่องสุภาพบุรุษจุฑาเทพ เรียกว่าละครแนวซีรีย์ ซีรีย์กับละครโทรทัศน์ต่างกันอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 932594
จะใส่End Credit เป็นภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
คือครูให้ทำงานแล้วใส่End Credit ภาษาอังกฤษไม่ถูกรบกวนช่วยดูให้หน่อยค่ะ 1.ตัดต่อและกำกับการแสดง 2.คนถ่ายภาพ 3.นักแสดงหลัก 4.นักแสดงรับเชิญ เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ แล้วต้องเอาอะไรขึ้นก่อนคะ
สมาชิกหมายเลข 3531424
หนังภาคต่อ ภาษาอังกฤษใช้คำไหนครับ
เช่น ส่วนใหญ่ของหนังภาคต่อ จะสู้ภาคแรกไม่ได้ ภาคสอง สนุกกว่า ภาคแรก เยอะเลย สร้างประโยคภาษาอังกฤษยังไงดีครับ mostly of first sequence movies are worse than second sequence ? ประมาณนี้ ภาษาอังกฤ
fiatwiriya
100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์
100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์ การดูหนังเป็นกิจกรรมโปรดของใครหลาย ๆ คน แต่รู้กันมั้ยว่าการดูหนังนอกจากจะเป็นการพักผ่อน และให้ความบันเทิงแล้ว หนังฝรั่งยังเป็นตัวช่วยฝึกภ
สมาชิกหมายเลข 4820174
คำ FIN SCENES ที่ช่อง 3 ใส่มา เขาคิดว่าจะให้คนประเทศไหนเข้าใจ?
คนประเทศไหนใช้คำนี้บ้างครับ ใช้ตัวอักษรอังกฤษเพื่ออะไร ใช้ภาษาไทย "ฉากฟิน" หรือจะใช้ "ฟินซีน" ยังพอเข้าท่ากว่า ดูยูทูปทีไรสมองมันแปลว่าจบทุกที มีฉากจบ
สมาชิกหมายเลข 2816368
+++[รวม แจก แลกเปลี่ยน] ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++
+++ ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++ รวบรวมตั้งกระทู้เองซะเลย เห็นสัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ ในไอจี หรือคอมเม้นต่างๆ โอ้ย! อยากมี อยากเก็บไว้บ้าง บางสัญลักษณ์พิเศษหรืออิโมจิที่เราเอ
Juphing_phing
อักษรพิเศษที่มีฟอนต์ แบบนี้ หาได้ที่ไหนอะคะ
8-) GOTH BOI CLIQUE𝓡𝓪𝓷𝓭𝓸𝓶 𝓒𝓱𝓪𝓽 𝓯𝓸𝓻 𝓔𝓶𝓸𝓼blinkingᒪᎥᑎᗩ ᗪᗩᑎᑕᗴ ᑕᒪᑌᗷ𝔸 ℕ 𝕋 𝕀 𝕊 𝕆 ℂ 𝕀 𝔸 𝕃ɪᴛ's ɴᴏᴛ ᴀ ᴘʜᴀsᴇ คืออยากจะได้ไปเขียนชื่อ เขียน quotes อะไรแบบนี้อะค่ะแต่ประเด็นคือ หาไม่ครบ A-Z ใครรู้แหล่งช่วยทีค่ะ อ
สมาชิกหมายเลข 1984929
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ไทย
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ระหว่าง อวสาน กับ จบบริบูรณ์
หนังส่วนใหญ่ยังต้องมีคำนี้ไว้ตอนจบอีกมั้ย