ช่วยหน่อยค่ะ...ไม่เข้าใจสำนวน/ประโยค พวกนี้

มันมีทั้งเป็นสำนวนกับประโยคนะคะ นอกนั้นเราแปลได้หมดแล้ว...เหลือแต่คำเหล่านี้
พวกประโยคเราแปลแล้ว แต่มันดูยังไงๆชอบกล เราเรียบเรียงไม่เคยเป็นด้วย พ่นน้ำหมาก รบกวนเพื่อนๆช่วยหน่อยนะคะ...

1. forward-looking
2. encourages bonding
3. This is what makes Panasonic the place where everyone is rewarded with an exciting and personally enriching career.
4. We work with cutting-edge technology in a cohesive work environment where a competitive remuneration package awaits.
5. ...and provide the right mix of on- and off-the-job training
6. ...every staff member is taken care of personally, financially and professionally.

ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะคะ
เม่าอดีต

แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่