"รวมทั้งสิ้นไม่น้อยกว่า 80 หน่วยกิต" แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงครับ

กระทู้คำถาม
ตอนนี้ผมกำลังแปลเอกสารเกี่ยวเรื่องของหน่วยกิจอยู่ครับ แต่ไม่ค่อยแน่ใจว่าวลีที่ว่า "รวมทั้งสิ้นไม่น้อยกว่า 80 หน่วยกิต" ภาษาอังกฤษจะแปลได้ว่าอย่างไร ลองๆ แปลดูผมแปลได้แบบนี้ "not less than 80 credits in total" ไม่รู้ว่าถูกรึเปล่า ยังไงรบกวนช่วยดูให้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ...
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่