คนใต้ส่วนใหญ่จะพูดแบบนี้จริงๆนะครับ ทั้งเพื่อนๆ ญาติๆ แม้กระทั่งพ่อผมเองด้วยครับ
เช่น สมมุติถามว่า "เมืองทองกับชุนบุคเท่าไหร่แล้ววะ" (ตอนถามคือยังไม่จบเกม สกอร์โดนนำอยู่ 2-1)
คนใต้มักจะตอบว่า " เมืองทองแพ้อยู่ 2-1" หรือว่าอาจจะตอบว่า "ชุนบุคชนะอยู่ 2-1"
คือ คำตอบแบบนี้ ผมละงงและสงสัยในใจทุกที ว่าเกมมันยังไม่จบนะ จะใช้คำว่า แพ้หรือชนะได้ยังไง
ทำไมไม่ตอบว่า นำอยู่ xxx หรือ ตามหลังอยู่ xxx บลาๆๆ
เลยอยากทราบว่า คำตอบที่ว่า แพ้อยู่ 2-1 หรือชนะอยู่ 2-1 คือภาษาใต้ สำเนียงใต้ หรือเป็นคำที่คนใต้นิยมใช้กันหรือไม่
ผมสังเกตเพื่อนๆที่เป็นภาคอื่นๆ ภูมิลำเนาที่อื่นๆ ก็จะพูดปกติทั่วไป คือ นำอยู่ xx , ตามอยู่ xx อะไรแบบนี้
สงสัยครับ สงสัย แหม่ๆๆๆ
ทำไมเวลาบอลสกอร์ 1-0 แล้วยังไม่จบเกม คนใต้มักจะบอกว่า "แพ้อยู่ 1-0 / ชนะอยู่ 1-0" ครับ งงนะครับ
เช่น สมมุติถามว่า "เมืองทองกับชุนบุคเท่าไหร่แล้ววะ" (ตอนถามคือยังไม่จบเกม สกอร์โดนนำอยู่ 2-1)
คนใต้มักจะตอบว่า " เมืองทองแพ้อยู่ 2-1" หรือว่าอาจจะตอบว่า "ชุนบุคชนะอยู่ 2-1"
คือ คำตอบแบบนี้ ผมละงงและสงสัยในใจทุกที ว่าเกมมันยังไม่จบนะ จะใช้คำว่า แพ้หรือชนะได้ยังไง
ทำไมไม่ตอบว่า นำอยู่ xxx หรือ ตามหลังอยู่ xxx บลาๆๆ
เลยอยากทราบว่า คำตอบที่ว่า แพ้อยู่ 2-1 หรือชนะอยู่ 2-1 คือภาษาใต้ สำเนียงใต้ หรือเป็นคำที่คนใต้นิยมใช้กันหรือไม่
ผมสังเกตเพื่อนๆที่เป็นภาคอื่นๆ ภูมิลำเนาที่อื่นๆ ก็จะพูดปกติทั่วไป คือ นำอยู่ xx , ตามอยู่ xx อะไรแบบนี้
สงสัยครับ สงสัย แหม่ๆๆๆ