ช่วยแปล 2 ประโยคนี้หน่อยครับ

กระทู้คำถาม
Actually yes,but even if i had a silver tongue, I would have nothing to say.

เป็นประโยคที่พิมพ์มาหลังผมบอกไปว่า I know you have reason.

กับอีกหนึ่งประโยคคือ

You trim it โดยเค้าพิมพ์ประโยคก่อนหน้านั้นว่า
Thank you very much.
But i'm so shy at that time.

เหตุการณ์ที่สองนี้คือผมนำของขวัญไปให้เค้า แล้วค่อยกลับมาคุยกันทีหลัง

ขอบคุณล่วงหน้าครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่