หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวน one foot in the gutter แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
รบกวนท่านที่เข้าใจสำนวนนี้แปลทีครับ พอดีไปอ่านเจอตัวละครพูดว่า She's one foot in the gutter, that one. คาใจครับ เพราะเซิร์ทหาคำแปลไม่ได้ ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
****รบกวนเพื่อนๆ ช่วยเราแปลเนื้อเพลง walking alone หน่อยครับ พลีสสสส***
คือพอดีผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษาได้แค่งูๆปลาๆ แล้วทีนี้คนที่ผมแอบชอบ เขาโพสเพลง walking alone -green day ในเฟสเธอ ไอ้เราเห็นเธอโพสก็อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร เลยก๊อปเนื้อเพลงไปแปลgoogle แล้วครับ แต่ผมไม่
สมาชิกหมายเลข 1609899
"......: 04-23-2026 :: Miranda Lambert - Wranglers :......"
https://www.youtube.com/watch?v=ElVkQl55Zro "......: Miranda Lambert :: Wranglers :......" Hell hath no fury like a woman scorned When the knock down drag out's over And Lord knows she too
JC2002
{!} ขอความช่วยเหลือค่ะ ช่วยแปลเพลง Leah McFall - Frills and fur ให้หน่อยน้าาาา T3T
http://www.youtube.com/watch?v=7iBLYsKN6q0 เป็นเพลงจากนักร้องฝั่งยูเคค่ะ นางได้ที่ 2 จาก เดอะ ว้อยซ์ ยูเคซีซั่น 2 เพลงนี้เป็นเพลงที่นางทำไว้ก่อนไปออกเดอะว้อยซ์ คือเราก็หาผลงานของนางฟังไปเรื่อยๆ จนมาเ
สมาชิกหมายเลข 1103424
ขอพูดถึงน้องเมอีกครั้งคงไม่ว่ากันนะ
หลังจากขึ้นนำในรอบแรกที่ 7 อันเดอร์พาร์ทำให้น้อง ฯ ได้รับคำชมอย่างมาก จากโปรรุ่นพี่ “She's pretty long. She's very long. She's a really nice kid, really, really nice kid. She hits it really
Waew Felton
เพลงนี่จะสื่ออะไรมีใครรู้บ้าง สงสัยมากๆๆ
http://www.youtube.com/watch?v=dDfkT9arVRs&list=UUFcDxKlP4J1A_kZVcIhEvdg&index=8 These cheap clothes suit us darling. We're poor but happy darling. These cheap clothes suit us darling. We're
หนูเป็นเกย์ค่ะ
'Devil's advocate' คำศัพท์ร้าย ๆ แต่น่ารัก!
You been up too much, mate?! วันนี้พามารู้จักสำนวนภาษาอังกฤษเท่ ๆ สักอัน และมันมีประโยชน์มาก ๆ ด้วย โดยเฉพาะสำหรับคนที่กำลังฝึกพูดภาษาอังกฤษ! Devil's advocate แปลตรงตัวว่า 'ผู้แก้ต่างให้ปีศาจ' หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
59 - won't fly
เรียนสำนวนจากพาดหัวข่าวครับ โพสต์นี้มีวลี won't fly ซึ่งแปลตรงๆว่า จะไม่บิน หรือ บินไม่ได้ แต่แปลเป็นสำนวนว่า จะไม่เวิร์ค หรือ จะไม่มีวันเกิดขึ้น ข่าวด้านล่างเล่าว่า แม้ว่า 49% ของคนในการสำรวจอยากเห็น
Coffeeclub
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 20
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวน one foot in the gutter แปลว่าอะไรครับ