หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ศาสนา" กับ "กฏหมาย" ถึงความมีมนุษยธรรม "Les Miserables จากวรรณกรรมสู่ภาพยนตร์"
กระทู้สนทนา
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
ผู้แปล คุณวิภาดา กิตติโกวิท
บางทีมนุษย์ต้องให้อภัยกัน จากสิ่งเล็กๆน้อยๆทำให้มนุษย์ที่เกลียดมนุษย์ กลายเป็นผู้ที่รักมนุษย์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยเขียนและอ่านชื่อตัวละคร Les Misérables เป็นภาษาไทยหน่อยครับ
ช่วยเขียนและอ่านชื่อตัวละคร Les Misérables เป็นภาษาไทยหน่อยครับ ผมลองเขียนและอ่านบางส่วนนะครับ (copy มา 555) ผิด ถูก อย่างไร รบกวนชี้แนะด้วยครับ Jean Valjean ฌอง วาลฌอง หรือ ฌอง วัลฌอง ครับ? ห
Nemo2004
คุณวิภาดา กิตติโกวิท ได้รับรางวัลพระยาอนุมานราชธน จากการแปล เหยื่ออธรรม
http://www.prachachat.net/news_detail.php?newsid=1354870594&grpid=&catid=00&subcatid=0000 สุดยอดแห่งการแปล เชิงอรรถเป็นพันๆ สมควรกับรางวัลนี้จริงๆค่ะ หนังสือชุด เหยื่ออธรรม จากต้นฉบับ
คุณหญิงอบเชย
กัฟรอช ใครเล่าจะไม่ร้องไห้ไปกับเขาคนนี้
Les Miserables ของ วิคตอร์ อูโก มีชื่อภาษาไทยว่า เหยื่ออธรรม จากฉบับแปลภาษาไทยครั้งแรกของจูเลียตเมื่อ พ.ศ.2503 และในฉบับสมบูรณ์ซึ่งมีครบทั้ง 5 ภาค (5 เล่ม) โดยวิภาดา กิตติโกวิท เมื่อ พ.ศ.2553 ก็ยังคงใ
เชอรี่สะพรั่ง
Les Misérables
บ่ายวันอาทิตย์เมื่อวานได้มีโอกาสชมภาพยนตร์เพลง Les Misérables แต่งโดย Victor Hugo ที่โรงภาพยนต์ U-Hollywood ที่ Union Malls ลาดพร้าว ซึ่งภาพยนต์เพลงเรื่องนี้จะเข้าฉายจริงในวันที่ 31 มกราคมนี้
Bit_Bloom
ถามเกี่ยวกับ Les Misérables หน่อยค่ะ (สปอย)
เรื่องของพระเอกกับบาทหลวงในต้นของเรื่องน่ะค่ะ ที่บาทหลวงยืนยันกับตำรวจว่า เป็นคนให้ของทั้งหมดไปเอง แล้วยังแถมเชิงเทียนให้ไปอีกด้วย ตอนดูในโรงซาบซึ้งมากเลยค่ะ ทำเราร้องให้กันตั้งแต่ต้นเรื่องเลยทีเดียว
แมวเก้าแต้ม
เมื่อคุณปราย พันแสง เอานักแปลอย่างคุณวิภาดา ผู้แปล les miserable มาแขวนให้แฟนคลับเธอรุมด่า เพียงเพราะเห็นต่างทางการเมือ
ลองอ่านที่คุณปราย เขาทำนะครับ เขาแค่เห็นต่างกับคุณปราย คุณปราย ต้องทำถึงขนาดนี้เลยหรือครับ เขาโพสใน facebook ไปอ่านต่อกันได้ครับ หลายวันมานี้ต้องข่มใจมาก ที่จะไม่โพสต์เรื่องการเมืองในเพจ เพราะตั้งใจว่
สมาชิกหมายเลข 7827218
เอามาฝากสำหรับแฟน Les Miserable คลิป One Man Les Miserables
คลิป One Man Les Miserables Medley รวมเพลงร้องในภาพยนตร์ชิงรางวัลออสการ์ของปีนี้ Les Miserables โดยร้องเพลงของตัวละครรในเรื่องทั้งหมดโดยคนเดียวๆ จากนาย Nick Pitera นักร้อง cover เพลงดัง http://www.yo
Amadeuz Wolfgang
Les Miserables โรงไหนมี sub ENG บ้าง
ได้ไปดู Les Miserables มาีรอบพิเศษ แล้วประทับใจมาก แบบว่าไม่เคยรู้อะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ก็เลยอยากดูอีกสักรอบ แต่คราวนี้อยากดูเป็น sub Eng จะได้รู้เนื้อเพลงที่เค้าร้อง จะมีมั้ยคับในบ้านเรา
of_vut
คนต่างจังหวัด ไม่มีโอกาสดู Les Miserables !!!!!
เป็นคนต่างจังหวัด ที่ไกลจาก กทม มาก มีโรงหนังทั้ง SF และ major อยากดู Les Miserables มาก แต่..ไม่เข้าฉายทั้ง 2 โรง สงสัยว่า คนจัดโปรแกรม เค้าคิดอะไรอยู่ คนต่างจังหวัด ก็ชอบดูหนังแนวนี้เหมือนกันนะ ตัว
จิน ณ จันทร์
ดู Les Miserables แล้วนึกถึงคุณบอย อยากให้ทำหนังแบบนี้จัง
ผมได้มีโอกาสดู les miserables แล้ว ถึงแม้ว่าจะเป็น sub eng แปลออกบ้างเป็นส่วนใหญ่ไม่ออกบ้าง แต่ว่าหนังสนุกโคตร เพลงเพราะมาก น้ำตาไหลเลย นักแสดงแสดงได้ดีมากๆๆๆ เสียงดีสุดๆ สมแล้วที่เข้าชิงในหลายๆรางวัล
wepop
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ศาสนา" กับ "กฏหมาย" ถึงความมีมนุษยธรรม "Les Miserables จากวรรณกรรมสู่ภาพยนตร์"
บางทีมนุษย์ต้องให้อภัยกัน จากสิ่งเล็กๆน้อยๆทำให้มนุษย์ที่เกลียดมนุษย์ กลายเป็นผู้ที่รักมนุษย์