หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคสั้นๆ2ประโยคนี้ แปลได้ว่าอะไรอะคะ เราแปลได้ไม่ค่อยสวยเท่าไร
กระทู้คำถาม
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
1.กล้อง360 อันใหม่ ยิ่งทำให้คนเป็นidealมากขึ้น ( ideal ในประโยคนี้แปลได้ว่าอะไรอ่าคะ)
2.Friends never disturb friends. ( เพื่อนไม่เคยรบกวนเพื่อนหรอคะ?)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้ แปลว่าอะไรอะคะ ไม่รู้จะแปลยังไงอะค่ะ ขอบพระคุณค่ะ (สั้นๆค่ะ)
When Should Each Be Used? เนี่ยอะค่ะ งงๆๆ ไม่รู้จะแปลยังไงดีค่ะ เป็นประโยคหลักเลย ประโยคเต็มๆมันคือ Learning versus Performance Goals: When Should Each Be Used? ขอบพระคุณค่ะ
Le lait de coco
ประโยคนี้แปลตรงๆเลยว่าอะไรอะคะ
Feel like I've got the first love
สมาชิกหมายเลข 1078738
มีคนมาโพส Facebbok เรา 2 ข้่อความนี้มันแปลว่าอะไรอะคะ (ENG)
เป็นคนไม่ค่อยถนัดแปลเท่าไรค่ะ
dior_logo
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ ช่วยหน่อยน้า
i missed you so..but i am used to seeing people come and go แปลว่าอะไรอะคะ คือเราตีความไม่ออกว่าเค้าหมายถึงอะไร
สมาชิกหมายเลข 1451765
ฝรั่งตอบแชทแบบนี้ปกติไหมคะ
คือมีฝรั่งคนนึงทักเรามาค่ะ(แชท) เราไม่เก่งภาษาอังกฤษก็ได้แต่แปลภาษาเอาบ้าง เพิ่งคุยกันเขาเป็นชาวแคนาดาเป็นวัยรุ่นนะคะ ชอบตอบว่า lol , Np , wyd , y ตัวย่อประมาณนี้ อยากรู้ว่าเป็นปกติของฝรั่งไหมคะ เราค
สมาชิกหมายเลข 3684607
ช่วยดูให้ทีครับว่าผิดตรงไหนบ้าง
Ahoj! Milan I'm still bothered you about this song In order to not disturb you too much I would like to beg for your assistance with translating just one sentence per day. I really need the English t
สมาชิกหมายเลข 5368922
ช่วยแปลประโยคให้ทีค่ะ
สวัสดีค่ะ ช่วยแปลสองประโยคนี้ให้ทีค่ะ ドイツが中国に持っていた鉄道や鉱山の採掘などの権益を手に入れようとしたのです。 その内容は、ドイツが山東省に持っていた権益を日本が受け継ぐこと、旅順や大連の租借(そしゃく) โดยเฉพาะสองคำนี้แปลว่าอะไรอะคะ 榷益 鉱山 ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1449005
ประโยคนี้แปลว่าอะไรอะคะ
Don't hide your feelings from the one you care about. Life is too short to hide your feelings. If you take too long to tell them, you might miss the chance, forever. Some connections are still there w
สมาชิกหมายเลข 1149535
ประโยคนี้แปลว่าอะไรอะคะ จาก facebook
Did she let the proverbial cat out of the bag ? - I guess so.. It's gonna be a big deal after all
kangsom_egg
ร้านอยู่ไทยใจอยู่เมกา(บางนา)
อยากมาถามประโยคไว้คุยกับลูกค้า(เพิ่มเติมจากกระทู้แรก) นับวันยิ่งรู้สึกว่ายังมีอีกหลายประโยคที่ต้องรู้ไว้จริงๆ 😅 มีลูกค้าต่างชาติยิ่งต้องใช้ภาษาเยอะมาก ไม่งั้นถ้าเข้าใจไม่ตรงกันมีปัญหาแน่ๆ - คุณอยากไ
สมาชิกหมายเลข 6835971
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคสั้นๆ2ประโยคนี้ แปลได้ว่าอะไรอะคะ เราแปลได้ไม่ค่อยสวยเท่าไร
2.Friends never disturb friends. ( เพื่อนไม่เคยรบกวนเพื่อนหรอคะ?)