หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
you freak ? มันแปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เข้าไปในเว็บสุ่มคุยอ่ะคะ คุยกับฝรั่งนู้นนี่นั่น
แล้วเจอฝรั่งบางคนถามว่า you freak ? ก็งงว่ามันคืออะไร
freak ไปเปิดดิคดูก็จะแปลว่า บ้า อะไรแบนี้ป่ะคะ แต่อยากรู้ว่ามันมีความหมายแฝงอะไรมั้ย
รบกวนด้วยนะคะ ไม่รู้จะแท๊กยังไง ถ้าผิดก็ขอโทษด้วยค่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
i'm so freakin pissed แปลว่าอะไรคะ
ได้ยินในหนังฝรั่ง ใครรุ้บ้างคะ :)
ช็อคโกแลตชาเขียว
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ เท่าที่ทีมงานอิงฟินิตี้ลองเช็คดูพบว่า ยังไม่มีใครนำเสนอเรื่องวลีที่ใช้ ด่าภาษาอังกฤษ หรือ คำหยาบภาษาอังกฤษ ในฐานะคนไทยพวกเราจึงอยากเปิดหูเปิดตาให้คุณๆ เจ
สมาชิกหมายเลข 3082568
20 คำสแลงภาษาอังกฤษ "ยอดฮิต" ในเพลงสากล
ที่มา https://talk-american.com/english-tips/20-slang-in-music/ IG: https://instagram.com/Ms_LingLing ใครชอบฟังภาษาอังกฤษบ้างยกมือขึ้นนนนน ♫ - ♪ - ♫ - ♬ - ♪ ! วันนี้ จขกท.ขอเสนอ 20 คำสแลงภาษาอังกฤษย
มิสหลิงๆ
Slang คำด่า ภาษาอังกฤษ
Insulting Slang (▼へ▼メ) วันนี้เอาคำด่าภาษาอังกฤษมาฝาก (แค่ให้รู้ไว้ อย่าเอาไปใช้ในทางที่ผิดน้าา) http://myraddiary.blogspot.com/2015/06/o-insulting-slang.html * ธรรมดา ทั่วไป ** แรงนิดหน่อย *** ค่อนข
My Rad Diary
streak แปลว่าอะไร??
มีคนส่งสแนปมาว่า "Start a streak" พอไปแปลในกูเกิ้ล มันแปลว่า "เริ่มต้นแนว" แนวอะไรงงมาก พอแปลคำว่า streak คำเดียว แปลว่า ริ้ว แล้วซักพักก็ส่งข้อความมาอีกแต่เป็น "streaks"
สมาชิกหมายเลข 3666128
ช่วงนี้ คนญี่ปุ่นรู้สึกอย่างไรกับนักท่องเที่ยวที่ไปเที่ยวประเทศตัวเอง
พอดี เราเพิ่งกลับจากญี่ปุ่น เจอเหตุการณ์คล้ายๆกัน คือ ชายวัน40 ต้น ใส่ชุดเสื้อเชิ้ตทำงาน พุ่งมาชนไหล่อย่างจัง ตอนเรายืนถ่ายรูปสถานที่อยู่ ในตลาดโดทงบุริ แต่คนนั้น ร่างเล็กผอมเกร็ง เราซึ่งเป็นหญิงแกร่
Lady_Simplicity
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ร้านเช่ารถแห่งหนึ่ง แถวๆ หาดบางแสน จ.ชลบุรี
ผมมีวันหยุดยาวครับ หยุดยาวแบบ 10 วัน 15 วันงี้ ผมเลยถือโอกาสไปเที่ยวครับ ณ หาดบางแสน ผมก็ไม่อยากเดินเนาะ เลยจะหาเช่ารถ โดยหาข้อมูลในสื่ออินเตอร์เน็ต ผมก็หาอยู่นานมากๆเลยครับ ร้อนก็ร้อน แบตก็จะหมด ผมก็
สมาชิกหมายเลข 3619670
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
you freak ? มันแปลว่าอะไรคะ
แล้วเจอฝรั่งบางคนถามว่า you freak ? ก็งงว่ามันคืออะไร
freak ไปเปิดดิคดูก็จะแปลว่า บ้า อะไรแบนี้ป่ะคะ แต่อยากรู้ว่ามันมีความหมายแฝงอะไรมั้ย
รบกวนด้วยนะคะ ไม่รู้จะแท๊กยังไง ถ้าผิดก็ขอโทษด้วยค่า