หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามคนทำซับด้วยโปรแกรม AEGISUB หน่อยคะ
กระทู้สนทนา
สอบถามคนทำซับด้วยโปรแกรม AEGISUB หน่อยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำซับด้วยโปรแกรม Aegisub ตอนฝังซับ ซับ Title ไม่อยู่ในบรรทัดเดียวกัน เกิดจากปัญหาอะไร ใครรู้ช่วยบอกที
สมาชิกหมายเลข 5468885
โปรแกรม aegisub ตัวสระซ้อนกัน แก้ยังไงครับ?
ผมใช้โปรแกรม aegisub ในการทำซับครับ แต่ปัญหาคือ สระซ้อนกัน เช่น สระ อี ซ้อนกับไม้ เอก อะไรประมาณนี้อ่ะครับ แก้ไขยังไงดีครับ?
สมาชิกหมายเลข 2281711
ถามเกี่ยวกับการทำซับด้วยโปรแกรม Aegisub
ผมเปิดซับไทยขึ้นมาแล้ว และตามด้วยเปิดวิดีโอขึ้นมา แต่พอทดลองเปิดดูพบว่าซับขึ้นช้ากว่าเสียงพูดประมาณ 2 วินาที คำถามคือจะมีวิธี Shift เวลา (Time) ให้ซิงค์กันพอดีกับเสียงพูดในวิดีโอ ได้อย่างไร (ในโปรแกรม
viranda
โปรแกรม aegisub เมื่อใส่ effect แล้วเป็นปัญหายังนี้แก้ยังไงคะ
เราลองหัดทำซับคาราโอเกะโดยใช่้โปรแกรม aegisub แล้วมันมีปัญหาคือ พอใส่โค้ด effect ไปแล้ว และกด apply karaoke พอลองเล่นวิดีโอดูซับคาราโอเกะมันก็ขึ้นมานะคะ แต่ว่ามันไม่ลงตามเวลาที่เรากำหนดคือมันลงไวมาก
บัลลังก์นางมาร
ฝังซับโปรแกรม Aegisub+StaxRip
สวัสดีครับพี่ ๆ พอดีผมใช้โปรแกรม Aegisub ในการทำซับไทยขึ้นมาทีนี้พอผมทำเสร็จผมก็เซฟเป็นไฟล์ .ass ไว้ แล้วจะทำการฝังซับโดยใช้โปรแกรม StaxRip ผลปรากฎว่าฝังไม่ได้ มันขึ้นข้อความว่า "TextSubMod: Ca
สมาชิกหมายเลข 2555558
ขอวิธี Copyไทม์มิ่งที่มีอยู่แล้วในExcelลง Aegisub ค่ะ
พอดีมีไฟล์Excelที่ทำไทม์มิ่งไว้เรียบร้อยแล้วพร้อมซับ ต้องการ Copy ไทม์มิ่งลงใน Aegisub ตรง Start และ End มีวิธีทำอย่างไงถึงจะทำได้คะ งงมากตอนนี้ ขอคำแนะนำด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8514850
การฝังซับ ในFormat Factory แล้ววรรณยุกต์หาย สระจม
สำหรับใครที่ใช้โปรแกรม Aegisub แล้วฝังซับ ในFormat Factory แล้ววรรณยุกต์หาย สระจม ขอให้ไปตั้งค่า ฟอนต์ ในไฟล์ซับใน Aegisub นะครับ ให้ใช้เป็น th-sarabun-new หรือ cs-prakas ส่วนใครที่ไม่มี ให้ไปโหลดมาแ
สมาชิกหมายเลข 3670373
นั่งดูหนัง อนิเมะ การ์ตูนบน NF Disney+ พวก Streaming ทั้งหลายแล้วก็หงุดหงิด
1. ไม่ค่อยจัด Timing กันเลย คนที่ดูไปด้วยตรวจซับไปด้วย ดูแล้วหงุดหงิดนิดๆ ซับมาก่อนบ้าง มาหลังบ้าง พูดยังไม่จบซับหายบ้าง บางทีก็พอดีกับที่พูด เช่น เวลาพูด 3 วิ ซับก็พอดีเลย ไม่ก็ 2.7 2.8 วิ ไม่เผื่อหล
สมาชิกหมายเลข 7489704
ใครเคยทำซับด้วย Aegisub บ้างคะ อยากขอถามว่าเวลาจะขยับบรรทัดของคำบรรยายให้อยู่ด้านบนต้องไปปรับตรงไหน
ใครเคยทำซับด้วย Aegisub บ้างคะ อยากขอถามว่าเวลาจะขยับบรรทัดของคำบรรยายให้อยู่ด้านบนต้องไปปรับตรงไหน คือเหมือนทำแล้วบรรทัดของคำบรรยายมันอยู่ต่ำไปอยากเขยิบขึ้นมาข้างบนอีกหน่อยค่ะ แล้วมีโปรแกรมฝังซับแบ
ป่ามป๊าม
โปรแกรม Aegisub ครับรบกวนเข้ามาดูหน่อย
ผมจะลองเอาซับของคนฝรั่งที่เขาเอาไปทำซับอังกฤษมาเป็นซับไทยแล้วพอกด open subtitle แล้วเลือกไฟล์วีดีโอที่คนฝรั่งทำแล้วมันก็เด้งขึ้นแบบนี้ครับ aegisub file has no recognised subtitle tracks อยากถามผู้รู้
สมาชิกหมายเลข 1073675
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามคนทำซับด้วยโปรแกรม AEGISUB หน่อยคะ