[Spoil Bleach #520] เพิ่งได้เห็นตัวดิบของตอนนี้ รู้สึกเหมือนเห็นจุดที่ผู้แปลสแกนอังกฤษเข้าใจผิดอยู่แฮะ

กระทู้สนทนา
ตรงที่ในสแกนอังกฤษแปลบทพูดของชุนซุยว่าจะให้อุโนะฮานะสอน "ศาสตร์แห่งการฆ่า" (Art of killing) ให้กับลุงเค็น ลองไปดูสแกนดิบจริงๆ แล้วถึงได้เพิ่งเห็น ว่าที่ชุนซุยบอกน่ะไม่ใช่ "ศาสตร์แห่งการฆ่า" แต่เป็น "วิชาดาบ (斬術)" ที่เป็นหนึ่งในศาสตร์ทั้ง 4 แขนงที่ยมทูตสามารถเรียนรู้ได้ต่างหาก (ตรงที่ผมวงแดงไว้นันแแหละครับ)


เข้าใจว่าตรงนี้ผู้แปลอาจตีความผิดไป หรือไม่ก็ไม่เคยอ่าน Bleach official Guidebook แฮะ เพราะคำว่า 斬術 มันแปลกล้อมแกล้มว่า "ศาสตร์แห่งการฆ่า" ได้เหมือนกัน แต่ตรงนี้ผมว่าถ้าแปลเป็นวิชาดาบจะเชื่อมกับประโยคหลังจากนี้ที่พูดถึงตอนที่ปู่ยามะสอนวิชาดาบให้ลุงเค็นมากกว่าแฮะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่