
สำหรับตอนที่แล้วก่อนผมอาจแปลผิดไปนิดหนึ่ง สำหรับตอนนี้ก็คงแปลถูกแน่นอนครับ
ยามิชิปไป SS นี่ไม่น่ากลัวจนกระทู้ถูกถอดแท็กออกไปซะงั้น.....
ชื่อตอนที่ 12 นี้เขียนว่า
根付 อ่านว่า
"เนตสึเกะ" พอผมลองเข้าไปดูรูปของคำๆ นี้
ก็จะเห็นเหมือนเป็นหมุดพลาสติกขนาดไม่ใหญ่ ที่แกะสลักหลายรูปแบบ บ้างก็เป็นสัตว์ บ้างก็เป็นหน้าของคนบ้างอะไรบ้าง

เมื่อผมลองค้นลึกๆ ไปใน wikipedia แล้ว เนตสึเกะ จะมีเชื้อกผูกที่ตัวและติดกับกระเป๋าสตางค์
เวลาใช้ ก็จะผูกเชือกระหว่างตัวกับกระเป๋า เอาแนบไว้กับโอบิ (เข็มขัดแบบชุดกิโมโน)
โดยตัวเน็ตสึเกะ จะยึดเชือกอยู่บนเข็มขัดโดยตัวกระเป๋าจะห้อยไปมาโดยไม่ตก
ซึ่งของชนิดนี้เป็นที่ใช้กันในสมัยเอโดะ สรุปง่ายๆ คือ เอาไว้ใช้ห้อยกระเป๋าตังค์นั่นเองครับ ผมจึงแปลว่า "หูห้อยกระเป๋า"
เอาล่ะ ยามิชิไบ จะเล่นกับตอนนี้อย่างไรกัน.....
ซับอิงก์:
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://www.animeplus.tv/yami-shibai-2nd-season-episode-12-online/
Yami Shibai SS2 ตอนที่ 12 "หูห้อยกระเป๋า" โนะจิกันดาโยววววว
เรื่องราวนี้เป็นเรื่องของนักศึกษาหญิงคนหนึ่งชื่อ
"คาโอรุ" ที่มาช่วยร้านขายของๆ คุณยายครับ
เธอถามป้าว่า จะเอาของๆ เล่นในกล่องนี้ไปได้ไหม
ยายบอกถ้าชอบอันไหนก็เอาไปได้...
ถ้ารับไปได้ คุณตาก็คงจะดีใจมาุก
ฉากนั้นเธอได้เห็นรูปคุณตา และก็ก้มลงไป ใต้โต๊ะ
ก็พบเชือกลักษณะเหมือน "งู" กำลังผูกกล่องอยู่.... "อะไรเนี่ย?"
ยายบอก
"มันคือหูห้อยกระเป๋า(เนตสึเกะ) ที่คุณตารักและหวงมาก"
นอกจากนี้ยายยังบอกว่า แค่จับนิดจับหน่อยคุณตาก็โกรธแล้ว
เธอเปิดกล่องนั้นเพื่อไปดูหูห้อยกระเป๋าที่อยู่ข้างในนั่น เป็นหูห้อยกระเป๋ารูปหน้าคนสองอัน
แล้วเธอเอาไปใส่เป็นตู้มหู !?..... "ก็ดูน่ารักดีออกนี่" เธอชมตัวเอง ฉากซูมที่หูห้อยนั่นแล้วก็......
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ฉากเปลี่ยนเป็นหน้าเธอ ซึ่งใส่ตุ้มหูหน้าคนเดินออกไปยังป้ายรถไฟ... ได้ยินเสียงเบาๆ "เอาคืนมา!"
เธอตกใจ ก็เห็นผู้ชายสามคนยืน ลองสังเกตโดยเฉพาะคนที่อยู่ด้านขวาของฉาก
เธอหันซ้าย หันขวาไป เธอสงสัยว่า "คิดไปเองหรือเปล่า"
ฉากเปลี่ยนไปเป็นยามค่ำ เธอเดินไปตามถนนเส้นหนึ่ง ขณะที่เธอกำลังเดินผ่านร่างเงาสองคน
ก็ได้ยินเสียงเบาๆ "เอาคืนมา!" อีกเช่นเคย ฉากซุมเข้าเงาสองคนอย่างรวดเร็ว
"เสียงนี่มัน... เสียงจากสองคนนั้น... เหมือนพวกเขากำลังมองฉันอยู่..."
เธอเริ่มหวาดกลัวขึ้น เธอจึงรีบวิ่งผ่านเงานั้นไป แต่เงานั้นก็วิ่งตามเธด้วย
"พวกนั้นตามฉันอยู่หรือ?" และมีรสบัสที่อยู่อีกเลนแล่นมาจอดบังเงานั้น
คาโอรุได้หันไปเห็นแสงสว่างหนึ่งจากตรอกเล็กๆ ซึ่งเธอตัดสินว่าจะไปทางนี้ดีกว่า
และเธอก็รู้ว่า สองคนนั้น กำลังรอรถบัส และก็ขึ้นไปแล้ว (ซึ่งผมก็คิดแบบนั้นตั้งแต่เห็นรถบัสแล้วครับ)
เธอคิดว่าไม่น่าจะคิดมากอะไรขนาดนั้น และเธอก็ตั้งสติเดินออกไป
แต่ก็ได้ยินเสียง "เอาคืนมา!" ชัดเต็มสองหู "ตุ้งแช่!!!!!"
คราวนี้เป็นผีหนึ่งในสองตัวยื่นมือมาที่เธอ พร้อมกับส่งเสียงซ้ำๆๆ
"เอาคืนมา!" "เอาคืนมา!" "เอาคืนมา!" "เอาคืนมา!" "เอาคืนมา!"
เธออยู่ในอาการหวาดกลัว และวิ่งหนีไป เงาพวกนั้นก็ตามทวงคืนของ เธอก็สงสัยว่าให้คืนอะไร
ฉากมาเป็นมือของผียื่นคว้าของ ส่วนเธอก็วิ่งไปเจอป้ายรถเมล์ เธอพยายามวิ่งขึ้นรถ
"ไม่ได้ละ พวกนั้นกำลังตามจับฉันอยู่"
ฉากซูมไปยังตุ้มหูนั่น
"เอาหน้าของฉันคืนมา.........." ปากขยับได้ด้วยนะ สังเกตดีๆ
"ตุ้งแช่!!!!" มือเอื้อมมาเข้ามาถึงเธอเรื่อยๆ
และมือผีเอื้อมมาเอาตุ้มหูซ้ำไปซ้ำมาและ
จับข้างหนึ่งหลุดได้ แต่"เพล้ง" ตกแตก!!!!
เธอพยายามวิ่งไปยังรถเมล์ พวกนั้นเป็นใครกันแน่
ตอนนั้นประตูรถแมล็เปิดออก ซึ่งเงาสะท้อนถึงสองคนที่กำลังตามเธอ พอเปิดออก ฉากดับ
ฉากตัดกลับมาที่คุณยายในร้านช่วงเย็นๆ ซึ่งเป็นฉากที่เธอกลับมาหาคุณยายที่ร้าน
"ฉันทำหายไปอันหนึ่งแต่ก็ เอาอันนี้กลับมาค่ะ"
ยายบอก งั้นเหรอ ยายบอกว่า เวลาใส่ของนี้เหมือนจะมีคนมาหา
ตอนทียายอยู่ที่นี่มาหลายปี ยายสงสัยว่าพวกเขามาทำไมกันแน่....
เธอลองมองไปทางนั้นสิ พวกเขามาแล้ว เธอหันไปปุ๊ป
"ตุ้งแช่!!!!!!" ก็เป็นหน้าผีคนแรก ที่หน้าแตกเป็นเสี่ยงๆ และ....
"ปั้ง!!!... おしまい!"
ดูจนจบแล้วผมคิดว่าไม่น่าจะแปลชื่อตอนผิดนะ เดี๋ยวผมจะอธิบายในสรุปเลยว่า...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ คาโอรุ สาวมหาลัยมาช่วยคุณยายขายของในร้านของยาย
พอถึงเวลายายตอบแทน ยายให้เธอเลือกเอาของที่เธอชอบไปได้
จนเธอมาเจอกล่องๆ หนึ่ง ยายบอกข้างในคือ "เนตสึเกะ" หูห้อยกระเป๋า
พอเธอเปิดไป ก็เป็นหูห้อยรูปหน้าคนสองอัน เธอเอาหูห้อยใส่เป็นตุ้มหู
ต่อมา พอคาโอรุเดินไปไหน ก็ได้ยินเสียง "เอาคืนมา" จนเธอเดินบนถนนช่วงค่ำๆ
ที่ตรอกมืดๆ ก็มีผีสองตัวโผล่บอกเอาคืนมา พร้อมยื่นมือมาพยายามคว้าตุ้มหูที่เธอใส่
เธอวิ่งอย่างสุดชีวิต และก็สงสัยว่าให้คืนอะไร ตอนนั้น มือผีตัวนั้นก็คว้าตุ้มหุข้างหนึ่งหลุด ตกแตก
ถ้าฟังชัดๆ (เฉพาะคนดู) จะรู้ว่า ให้ "คืนหน้าของเขามา"
เธอรอดจากผีมาได้ เธอจัดสินใจเอาหูห้อยคืน ถึงแม้จะเอาคืนได้เพียงอันเดียว
ยายบอกว่า ตั้งแต่มาอยู่นี่ สิ่งนี้มันเรียกลูกค้าได้ แต่ก้สงสัยว่าเขามาทำไมกัน
พอเธอหันไป ก็เจอผีสองตัวนั้นยืนรออยู่ โดยผีตัวแรกหน้าแตกเป็นเสี่ยงๆ
และผีอีกตัวให้เดา และก็จบ
ตอนนี้ เป็นตอนของ "ผีไม่มีหน้า 2014" สไตล์ ยามิชิไบ เลยก็ได้ครับ 
คิดตรงนี้อาจติดตลกก็ได้นะครับ เพราะผีสองตัวนั้น หน้าของมันถูกเอาไปทำเป็นหูห้อย เลยกลายเป็นผีไม่มีหน้า
และทีนีมันก็รู้สึกว่าหาเจอ ก็เลยตามมาหลอกเพื่อเอาหน้าของตัวเองคืนมา
ถ้าสมมุติว่า คาโอรุ ถอดและมอบคืนโดยดี เธอก็จะไม่โดนหลอกก็ได้ 
แต่ในฉากเธอคงไม่รู้จริงๆ ว่าคืนออะไร เลยกลับมาคืนให้ยายที่ร้าน ยายก็ตาฝาด มองไม่ค่อยเห็นผีก็ได้....
ผมคิดว่า ผมคงจะแปลชื่อตอนถูกแล้ว แต่ในเรื่องนั้นแสดงว่าเธอเอามาใช้ผิดวิธีไปหน่อย
เพราะว่า ที่หูห้อยนั้นเขาจะแนบไว้ตรงเอว แต่คนสมัยใหม่บางคนอาจไม่รู้วิธีใช้ เธอเลยใส่เป็นตุ้มหู
พอถึงตรงนี้ผมรู้สึกเดาออกว่า คุณตาอาจจะตายด้วยสาเหตุ...
เวลาแนบของที่เอว ผีเลยมาเอาที่เอว ทำให้คุณตาตกใจจนหัวใจวายตายก็ได้ครับ
ถือว่า ตอนนี้เป็นอีกตอนที่ยกความหน้ากลัวเป็นเรื่องหลักได้ดี และเป็นการเล่าเรื่องแบบร่วมสมัยได้ลงตัวครับ
ส่วนข้อคิดผมก็เก็บได้เช่นกัน มันเป็นเรื่องของ "ของโบราณ"
ของอะไรที่มายากยุคโบราณ อาจมีเจ้าของหรือมีอะไรเกี่ยวข้อง
ถ้าใครเอาไปใช้ผิดๆ หรือลบหลู่ เจ้าของที่มองไม่เห็นอาจตามมาเล่นงานก็ได้
มันทำให้ผมนึกข่าวเก่าหนึ่ง ที่ฝรั่งเอาเศษแก้วจากวัดพระเก้วแล้วเจอดีนั่นเองครับ
ข่าวที่ผมว่ามาคือ: http://goo.gl/U2AM1c
ถ้ายามิชิไบมีตอนแบบนี้รวมถึงตอนที่ 4,8 ก็อาจจะน่ากลัวและสนุกได้มากกว่านี้ก็ได้ครับ และฝากรูปนี้แถมท้ายหน่อยๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
วิจารณ์สั้นๆ:
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ตอนนี้ตรงมาตรฐาน SS1 ได้มากขึ้น ผสมวัฒนธรรมร่วมสมัยได้อย่างลงตัว
ข้อคิด: ของโบราณ ของยุคเก่าต่างๆ อาจมีเจ้าของที่มองไม่เห็นก็เป็นได้......
คะแนน: "8/10 กระโหลก" , "8/10 ดาว"
ตอนที่ 12 ก็จบลงไปแล้ว สัปดาห์หน้าคงเป็นตอนสุดท้ายแล้วครับ
เนื่องจากความน่ากลัวของตอนนี้ ผมจึงขอติดแท็ก "เรื่องเล่าสยองขวัญ" อีกครั้งนะครับ
และสัปดาห์หน้า มาพบกับยามิชิไบตอนสุดท้ายกับตอน "เสียงกลอง" สวัสดีครับ
Official Site: http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/yamishibai/sp/index.html
EP 1,2 :
http://pantip.com/topic/32292850 แนะนำยามิชิไบ2 / ทาโร่จัง / ห้องครัว
EP 3 :
http://pantip.com/topic/32351952 ข้างใน
EP 4 :
http://pantip.com/topic/32382322 กำแพงหญิงสาว
EP 5 :
http://pantip.com/topic/32411989 ล็อกเกอร์
EP 6 :
http://pantip.com/topic/32439490 นาโอะจัง
EP 7 :
http://pantip.com/topic/32467190 กาชา
EP 8 :
http://pantip.com/topic/32496039 สารภาพบาป (ชื่อหัวกระทุ้: กล่าลา)
EP 9 :
http://pantip.com/topic/32525356 โอมินิเอะซัง
EP 10 :
http://pantip.com/topic/32553195 แมลงรังควาญ (หนอนแมลง)
EP 11 :
http://pantip.com/topic/32582131 เก็บของ
สำหรับคนที่ยังไม่รู้จัก >>>
http://pantip.com/topic/30853748
ยามิชิไบ SS2 ตอนที่ 12: หูห้อยกระเป๋า
สำหรับตอนที่แล้วก่อนผมอาจแปลผิดไปนิดหนึ่ง สำหรับตอนนี้ก็คงแปลถูกแน่นอนครับ
ยามิชิปไป SS นี่ไม่น่ากลัวจนกระทู้ถูกถอดแท็กออกไปซะงั้น.....
ชื่อตอนที่ 12 นี้เขียนว่า 根付 อ่านว่า "เนตสึเกะ" พอผมลองเข้าไปดูรูปของคำๆ นี้
ก็จะเห็นเหมือนเป็นหมุดพลาสติกขนาดไม่ใหญ่ ที่แกะสลักหลายรูปแบบ บ้างก็เป็นสัตว์ บ้างก็เป็นหน้าของคนบ้างอะไรบ้าง
เมื่อผมลองค้นลึกๆ ไปใน wikipedia แล้ว เนตสึเกะ จะมีเชื้อกผูกที่ตัวและติดกับกระเป๋าสตางค์
เวลาใช้ ก็จะผูกเชือกระหว่างตัวกับกระเป๋า เอาแนบไว้กับโอบิ (เข็มขัดแบบชุดกิโมโน)
โดยตัวเน็ตสึเกะ จะยึดเชือกอยู่บนเข็มขัดโดยตัวกระเป๋าจะห้อยไปมาโดยไม่ตก
ซึ่งของชนิดนี้เป็นที่ใช้กันในสมัยเอโดะ สรุปง่ายๆ คือ เอาไว้ใช้ห้อยกระเป๋าตังค์นั่นเองครับ ผมจึงแปลว่า "หูห้อยกระเป๋า"
เอาล่ะ ยามิชิไบ จะเล่นกับตอนนี้อย่างไรกัน.....
ซับอิงก์:[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Yami Shibai SS2 ตอนที่ 12 "หูห้อยกระเป๋า" โนะจิกันดาโยววววว
เรื่องราวนี้เป็นเรื่องของนักศึกษาหญิงคนหนึ่งชื่อ "คาโอรุ" ที่มาช่วยร้านขายของๆ คุณยายครับ
เธอถามป้าว่า จะเอาของๆ เล่นในกล่องนี้ไปได้ไหม
ยายบอกถ้าชอบอันไหนก็เอาไปได้... ถ้ารับไปได้ คุณตาก็คงจะดีใจมาุก
ฉากนั้นเธอได้เห็นรูปคุณตา และก็ก้มลงไป ใต้โต๊ะ
ก็พบเชือกลักษณะเหมือน "งู" กำลังผูกกล่องอยู่.... "อะไรเนี่ย?"
ยายบอก "มันคือหูห้อยกระเป๋า(เนตสึเกะ) ที่คุณตารักและหวงมาก"
นอกจากนี้ยายยังบอกว่า แค่จับนิดจับหน่อยคุณตาก็โกรธแล้ว
เธอเปิดกล่องนั้นเพื่อไปดูหูห้อยกระเป๋าที่อยู่ข้างในนั่น เป็นหูห้อยกระเป๋ารูปหน้าคนสองอัน
แล้วเธอเอาไปใส่เป็นตู้มหู !?..... "ก็ดูน่ารักดีออกนี่" เธอชมตัวเอง ฉากซูมที่หูห้อยนั่นแล้วก็......
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ดูจนจบแล้วผมคิดว่าไม่น่าจะแปลชื่อตอนผิดนะ เดี๋ยวผมจะอธิบายในสรุปเลยว่า...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
วิจารณ์สั้นๆ:
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ตอนที่ 12 ก็จบลงไปแล้ว สัปดาห์หน้าคงเป็นตอนสุดท้ายแล้วครับ
เนื่องจากความน่ากลัวของตอนนี้ ผมจึงขอติดแท็ก "เรื่องเล่าสยองขวัญ" อีกครั้งนะครับ
และสัปดาห์หน้า มาพบกับยามิชิไบตอนสุดท้ายกับตอน "เสียงกลอง" สวัสดีครับ
Official Site: http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/yamishibai/sp/index.html
EP 1,2 : http://pantip.com/topic/32292850 แนะนำยามิชิไบ2 / ทาโร่จัง / ห้องครัว
EP 3 : http://pantip.com/topic/32351952 ข้างใน
EP 4 : http://pantip.com/topic/32382322 กำแพงหญิงสาว
EP 5 : http://pantip.com/topic/32411989 ล็อกเกอร์
EP 6 : http://pantip.com/topic/32439490 นาโอะจัง
EP 7 : http://pantip.com/topic/32467190 กาชา
EP 8 : http://pantip.com/topic/32496039 สารภาพบาป (ชื่อหัวกระทุ้: กล่าลา)
EP 9 : http://pantip.com/topic/32525356 โอมินิเอะซัง
EP 10 : http://pantip.com/topic/32553195 แมลงรังควาญ (หนอนแมลง)
EP 11 : http://pantip.com/topic/32582131 เก็บของ
สำหรับคนที่ยังไม่รู้จัก >>> http://pantip.com/topic/30853748