เมื่อไหร่ดีแทคจะเลิกหาเงินจากการจงใจทำให้ลูกค้าเข้าใจผิดคะ?

คำที่ใช้สื่อสารคือตั้งใจและจงใจสื่อความหมายแบบผิดๆ ให้ลูกค้าเข้าใจผิดและไม่ทำการคืนเงิน แถมเพิ่มยอดบิลอีกต่างหาก
หาก  เช่น

1. วันหมดอายุ = โดยทั่วไปแล้วจะแปลว่าหลังจากวันที่เท่านี่ๆนี้จะใช้ไม่ได้แล้ว ไม่ใช่หรอคะ? เช่น หมดอายุ 7 มิถุนายน เหมือนกับอาหาร หลังจากวันนี้แปลว่ากินไม่ได้แล้ว
เจ้าหน้าที่ผู้ชายพูดกลับมาบอกว่าไม่ใช่วันหมดอายุของโปรแต่เป็นหมดอายุของบิลนี้ บิลนี้หมดอายุวันที่นี่ๆๆครับ  โดยปกติจะรันอัตโนมัติให้เอง อ่ะ อันนี้พอเข้าใจ


2. คำว่า  “เปลี่ยนโปรหลัก” = โดยทั่วไปจะแปลว่า ใช้อันอื่นเข้ามาแทนอันที่ใช้อยู่ปัจจุบัน เรียกว่า เปลี่ยน
เปลี่ยน ไม่ใช่ ซื้อเพิ่ม ทำไมไม่เขียนในแอพว่า ซื้อโปรเสริม แค่นี้เองค่ะที่อยากให้ปรับปรุง ใช้คำที่ถูกต้องสื่อความหมายตามหลักภาษาไทยค่ะ

คือคนคิดกลยุทธ์การตลาดดีแทค เข้าใจภาษาไทยผิดไหม พอไปขอยกเลิก บอกว่าไม่ได้เงินคืนนะครับ ที่ลูกค้ากดเป็นโปรเสริม นี่งงไปใหญ่ ตัวหนังสือบอกโปรหลัก พอกดไปขึ้นในโปรเสริม แย่จริงค่ายนี้ แบบไม่เคยเจออะไรแบบนี้มาก่อน ยิ่งกว่าซื้อของตรงปกอีกค่ะ นอยมาก เสียความรู้สึกมากๆ คือมันไม่ใช่ความผิดของลูกค้าด้วยซ้ำ ถ้าเขียนว่าโปรเสริมแล้วยังกดซื้ออยู่จะไม่เอะใจอะไรเลยค่ะ เพราะซื้อและถูกต้องกับความตั้งใจ นี่ความตั้งใจเราคือ เปลี่ยนโปรหลักค่ะ ไม่ได้ต้องการเสียเงินเพิ่มแบบนี้ ต้องการลดค่าใช้จ่ายเน็ตรายเดือน นอย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่