ตามเนื้อเรื่องมังกรหยกแล้ว เอี๊ยก้วยเป็นทายาทของตระกูลหยางใช่ไหมครับ

แล้วทำไม
ในมังกรหยกภาค 1 ไม่มีเวอร์ชั่นไหนเลย ที่เรียกเอี๊ยคังว่า หยางคัง
และ ในมังกรหยกภาค 2 ไม่มีเวอร์ชั่นไหนเลย ที่เรียกเอี๊ยก้วยว่า หยางกั๋ว
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 10
เพราะบรรพบุรุษคนจีนในแผ่นดินไทยส่วนใหญ่อพยพมาจากพื้นที่ซึ่งใช้ภาษาแต้จิ๋วแพร่หลายครับ คนแปลสมัยนั้นก็เลยแปลชื่อเป็นแต้จิ๋วด้วย

แต่ยุคปัจจุบัน คนไทยเริ่มเรียนภาษาจีนกันมากขึ้น จีนกลาง (แมนดาริน) เริ่มได้รับการยอมรับว่าเป็นภาษาทางการที่ควรใช้มากกว่า คนแปลหนังสือในปัจจุบันก็เลยหันมาใช้ภาษาจีนกลางในการแปลชื่อตัวละครกันมากขึ้น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่