หน้าแรก
คอมมูนิตี้
แท็ก
คลับ
เลือกห้อง
ดูเพิ่มเติม
รวมมิตร
ศุภชลาศัย
ก้นครัว
หว้ากอ
ศาลาประชาคม
สวนลุมพินี
เฉลิมไทย
โต๊ะเครื่องแป้ง
กล้อง
แก็ดเจ็ต
พันทิป
ภูมิภาค
แกลเลอรี่
ถนนนักเขียน
กรีนโซน
บางขุนพรหม
ชายคา
ไกลบ้าน
จตุจักร
เฉลิมกรุง
ชานเรือน
ซิลิคอนวัลเลย์
บลูแพลนเน็ต
มาบุญครอง
รัชดา
ราชดำเนิน
ศาสนา
สยามสแควร์
สินธร
สีลม
ห้องสมุด
หอศิลป์
การ์ตูน
บางรัก
พรหมชาติ
ดิโอลด์สยาม
กรุงโซล
ไร้สังกัด
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตรวจสอบการแปล
กระทู้คำถาม
คลับ :
รวมพลนักแปล
ต้นฉบับ
Jason avoided going into academia, though he loves the intellectual stimulation there, because he finds that world too territorial.
เจสันไม่ชอบคุยเรื่องวิชาการมากนัก แม้เขาจะชอบเรื่องที่ประเทืองปัญญา ทั้งนี้เพราะรู้สึกว่า โลกแห่งวิชาการนั้นโต้แย้งกันดุเดือดเกินไป
ไม่แน่ใจผมตีความ going into academia ถูกหรือไม่ หรือที่จริงเป็นสถานที่มากว่า ขอรบกวนช่วยแปลแก้ไขหน่อยครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ขอบคุณที่ชี้แนะครับ
งั้นคงต้องแปลว่า หลีกเลี่ยงแวดวงวิชาการ ... เพราะรู้สึกคับแคบเกินไป ประมาณนี้ใช่มั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
What does 'so' mean when being put at the very end of a sentence?
Your skin, Oh yeah your skin and bones, Turn into Something beautiful, You know, You know I love you so, You know I love you so. Does it mean a) he loves the way her skin and bones are yellow o
this website is totally lame
American Horror Story : Hotel อัพเดทรูปล่าสุด
The Countess (Lady Gaga) The owner of the titular Hotel Cortez, The Countess is a glamorous but deadly creature who sustains on a healthy diet of sex and blood — she kills with her very fashiona
ไม้กวาดสามอัน
กวีนิรนาม เก่ามาก แต่ไม่เคยล้าสมัย อ่านง่าย เข้าใจง่าย ไม่ต้องแปล
DEAR MOM, I went to this party mom I remembered what you said You told me not to drink mom So I drank so
สมาชิกหมายเลข 7924447
......... just want to be me .........
https://www.youtube.com/watch?v=Bw3tYiAFVfg ..... some questions are hard to define like landscape changed with time asking heaven to help one see exactly what a true man should be either a blessi
สมาชิกหมายเลข 3799870
สำหรับเจนี่ แล้ว นึกถึงเพลงไหนบ้างคะ
ของเรานึกถึงเพลงนี้ ฟังตอนสาวๆ https://www.youtube.com/watch?v=VV1XWJN3nJo Torn -Natalie Imbruglia I thought, I saw a man brought to life He was warm, he came around and he was dignified He showed
mimis
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 383 ♥♫♥♫ (R.I.P. Glenn Frey )
สวัสดีวันอังคารตอนค่ำ ๆ ค่ะ เมื่อวานได้ข่าวร้ายการจากไปของพี่ปอ มาวันนี้เราก็ได้ข่าวร้ายอีกข่าว คือการจากไปของนักร้องนักแต่งเพลงชื่อดังวงEagles Glenn Frey พวกเราหลาย ๆ คนคงคุ้นหูกับเพลง Hotel califo
Angel Baby
£££ Thailand's COVID crisis exposes the reality of '2% unemployment...บทความนิเคอิล่าสุดกั้บ
https://asia.nikkei.com/Spotlight/Asia-Insight/Thailand-s-COVID-crisis-exposes-the-reality-of-2-unemployment?fbclid=IwAR2DUqyl5UfH9ywcsucmgCTTf_H4xuR9dzwYFVQeUPVnc8QlEqarXDVm2Kg Thailand'
สมาชิกหมายเลข 6446669
ทั้งที่มีหุ้นราคาถูกมากมาย ปู่บัฟเฟตต์กลับเก็บสะสมเงินสด
เดินตามปู่หมาไม่กัด ปู่ขายแอร์ไลน์ทิ้งหมดพอร์ต ยังไม่ซื้อหุ้นเพิ่ม ถือเงินสดกองใหญ่กว่า Q4 https://www.investors.com/news/warren-buffett-berkshire-hathaway-annual-meeting-2020/?src=A00220&yptr=ya
The 9th Element
โคตรสปอยกับ dungeon seeker ไม่อยากโดนสปอยก็เลื่อนผ่านไปซะ
ี ....ก็เป็นไปตามที่หวังละนะ แต่ว่าโหดร้ายอ่ะ ทำกันได้ลงคอ เห้ออออ สปอยมาจากเว็ปนี้นะ👉https://forum.novelupdates.com/threads/dungeon-seeker-spoiler-request.49236/
สมาชิกหมายเลข 3388471
แปลไทย เพลงใน The Musical : Game of Thrones ฮาดีครับ
พยายามฝึกภาษาอยู่ครับ เลยเอามาแปลเล่น อย่างฮา **หมายเหตุ** เนื้อเพลงสปอย์เนื้อหาหนังเต็มๆ https://www.youtube.com/watch?v=b6JIGyEEUT0 เพลงแรก ของ Ramsay , Myranda และ Theon ร้องประสานเสียงกันอย่างหว
Bas Plus
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แบ่งปัน :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตรวจสอบการแปล
Jason avoided going into academia, though he loves the intellectual stimulation there, because he finds that world too territorial.
เจสันไม่ชอบคุยเรื่องวิชาการมากนัก แม้เขาจะชอบเรื่องที่ประเทืองปัญญา ทั้งนี้เพราะรู้สึกว่า โลกแห่งวิชาการนั้นโต้แย้งกันดุเดือดเกินไป
ไม่แน่ใจผมตีความ going into academia ถูกหรือไม่ หรือที่จริงเป็นสถานที่มากว่า ขอรบกวนช่วยแปลแก้ไขหน่อยครับ