เมื่อไหร่โลกเราจะมีที่แปลภาษาแต่เสียงเดิมซะที่ !!?

... รู้สึกไม่อินทุกครั้งที่ดูหนังพากย์ไทย คือจะให้อ่านซับก็กระไรอยู่นะ ไอ้เรามันสายตาไม่ดีเหมือนคนอื่นเค้าด้วยสิ จะดูรายการฝรั่ง หนังเกาหลีก็ย๊ากกกยาก คือจะให้ดูแบบมีซับก็ต้องคอยหยุดที่ละช่วงประโยคแล้วมาอ่านเอาที่หลัง แบบนี้ก็ขาดตอน จะฟังเสียงพากย์ก็ไม่อิน จะให้เราเรียนภาษานั้นก็นะ กว่าจะรู้เรื่องก็คงไม่ต้องดูพอดี ล่าสุดจ้าาาา!!! เพื่อนให้เราลองดูExo's Showtime ในยูทูปแล้วเป็นเสียงพากย์ บ่องตงว่าไม่อินเลยจ้าา คือเสียงชานยอลนี่แบบ . . อะไรเนี่ยยย เลยคิดว่าเมื่อไหร่โลกเราจะมีเครื่งเเปลภาษาแบบเป็นเจ้าของเสียงได้เลยอ่ะ คือแบบถ้าเเปลเสียงชาลยอนเป็นภาษาไทยก็อยากให้เป็นเสียงชานยอลพูดภาษาไทยเลยอ่ะ มันคงจะดีเนอะ ><
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่