เวลาแนะนำตัวเป็นภาษาต่างประเทศ คุณออกเสียงชื่อตัวเองเป็นสำเนียงไทยไปเลย หรือเป็นสำเนียงของภาษานั้นๆ ครับ

ตอนผมอยู่มัธยม จะมีพวกพี่ๆ ที่เขาไปแลกเปลี่ยนที่เมืองนอก หรือไปแข่งพูดสุนทรพจน์ ถ้าพี่พวกนั้นกลับมาเมืองไทย หรือชนะการแข่งขัน เขาก็จะมีการให้มาพูดหน้าเสาธง พอแนะนำตัว ไม่ว่าภาษาอะไร เขาก็จะแนะนำเป็นสำเนียงไทยๆ ไปเลย ผอ.โรงเรียนขณะนั้นก็ชื่นชม และขอให้นักเรียนทุกคนทำแบบนี้ คือแนะนำตัวเป็นภาษาอะไร พอพูดชื่อตัวเองก็ให้เป็นสำเนียงไทย แต่ผมเคยดูรายการสอนภาษาญี่ปุ่น อาจารย์ที่สอน (คนไทย) เวลาพูดชื่อตัวเองก็จะพูดเป็นสำเนียงญี่ปุ่น แบบ มีปุ มีโตะ อะไรต่อท้าย (คือภาษาญี่ปุ่นไม่มีตัวสะกดแบบตรงๆ ก็เลยต้องเอาคำที่ใกล้เคียงมาใช้แทน อย่างชื่ออนุชิต ก็จะเป็น อนุชิตโตะ อะไรแบบนั้น)

เลยอยากรู้ว่า ท่านอื่นเวลาแนะนำตัว จะพูดเป็นสำเนียงแบบไทยหรือของภาษานั้นๆ แล้วคุณคิดว่าแบบไหนดีกว่ากัน
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 14
ไทยครับ

ปีที่ปุ๊กลุกแนะนำตัวบนเวทีมิสยูนิเวิร์ส "ฝนทิพย์ วัชรตระกูล" ยังตราตรึงอยู่ในใจผมอยู่เลย
ไม่เหมือนปีที่ไข่มุกแนะนำตัว ชูติ๊มา ดูหรงคฺเด๊ด (ชุติมา ดุรงค์เดช) accent มาเต็มมมมมมมมมมมมมม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่