องค์กรมาเลเซีย ห้ามศาสนิกอื่นใช้คำ “Allah” ในการเผยแพร่สื่อต่างๆ

กระทู้ข่าว
สำนักข่าวอัล-อาราบิยา - เว็ปไซต์ท้องถิ่น The Star รายงานสภา PAS Syura หนึ่งในองค์กรนำด้านศาสนาของมาเลเซีย ตัดสินใจสั่งห้ามผู้ที่ไม่ใช่มุสลิมใช้คำว่า “Allah” ในความหมายถึง “God” ในการพิมพ์เผยแพร่สื่อต่างๆ ที่เกี่ยวกับศาสนา

มีการโต้แย้งว่า คำว่า “Allah” เป็นคำสากลที่หมายถึง “God” แม้แต่อาหรับในสมัยก่อนหน้าการเผยแพร่อิสลามก็ใช้ “Allah” แทนความหมายว่า “God” เช่นกัน

ดาโต๊ะ นิค อับดุล อาซิส นิค มัด และ ดาโต๊ะ ฮารูน ดีน ที่ปรึกษาสภา ฯ ได้ลงนามในแถลงการณ์สั่งห้าม โดยให้คำอธิบายว่า จะทำให้เกิดความสับสน และคำว่า Allah ในอิสลามไม่ได้มีความหมายตรงกับ Lord/God ตามที่หมายถึงในคัมภีร์ของศาสนาอื่น ดังนั้น สิ่งใดที่จะก่อให้เกิดความสับสนก็ควรป้องกันไว้ก่อนโดยการงดเว้นใช้

ก่อนหน้านี้ พรรค Pan-Malaysian Islamic ได้ตอบโต้ความขัดแย้งที่มีขึ้น หลังจากกลุ่มชาวคริสต์ในมาเลย์เรียกร้องสิทธิ์ในการใช้คำว่า Allah ในคัมภีร์ไบเบิ้ลฉบับแปลภาษามาเลย์ โดย PAS ระบุว่าคัมภีร์ไบเบิ้ลภาษามาเลย์ควรใช้คำภาษามาเลย์ว่า Tuhan ซึ่งมีความหมายถึงพระเจ้าเช่นกัน และไม่เคยเห็นไบเบิ้ลในฉบับภาษาอื่นๆ ของประเทศในตะวันตกใช้คำ Allah แทน God/Lord เลย   - www.muslimthaipost.com
แสดงความคิดเห็น
Preview
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ศาสนาคริสต์ ศาสนาพุทธ ศาสนาอิสลาม